Bing Crosby - I Heard the Bells On Christmas Day (Remastered) - translation of the lyrics into Russian




I Heard the Bells On Christmas Day (Remastered)
Я слышал звон колоколов в Рождество (Ремастеринг)
Joy to the world
Радость миру,
Let earth receive her King
Пусть земля встречает своего Царя.
I heard the bells on Christmas day
Я слышал звон колоколов в Рождество,
Their old familiar carols play
Их старые, знакомые гимны звучали,
And wide and sweet the words repeat
И широко и сладко слова повторяли:
Of peace on earth, good will to man
"Мир на земле, добрая воля к людям".
I thought as now this day had come
Я думал, как и сейчас, когда настал этот день,
The belfries of all Christendom
Колокольни всего христианского мира
Had rung so long the unbroken song
Так долго звонили непрерывную песню
Of peace on earth, good will to man
"Мир на земле, добрая воля к людям".
And in despair I bowed my head
И в отчаянии я склонил голову,
There is no peace on earth I said
"Нет мира на земле", - сказал я,
For hate is strong and marks the song
Потому что ненависть сильна и отмечает песню
Of peace on earth, good will to man
"Мир на земле, добрая воля к людям".
Then pealed the bells more loud and deep
Затем колокола зазвонили громче и глубже:
God is not dead nor does he sleep
"Бог не умер и не спит,
The wrong shall fail, the right prevail
Неправда падет, правда восторжествует"
With peace on earth, good will to man
С миром на земле, добрая воля к людям.





Writer(s): Marks John D


Attention! Feel free to leave feedback.