Lyrics and translation Bing Crosby - In the Cool Cool Cool of Evening
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера.
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
что
я
буду
там.
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера.
Save
your
pappy
a
chair
Прибереги
для
своего
папочки
стул.
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
становится
яркой.
And
singin'
fills
the
air
И
пение
наполняет
воздух.
In
the
shank
of
the
night
Во
тьме
ночи.
When
the
doin's
are
right
Когда
дела
идут
правильно
Well
you
can
tell
em
I'll
be
there
Что
ж
можешь
сказать
им
что
я
буду
там
I
like
a
barbecue
Я
люблю
барбекю
I
like
to
boil
a
ham
Я
люблю
варить
ветчину.
And
I
vote
for
bola
baste
stew
И
я
голосую
за
бола
Басте
рагу
What's
that?
Что
это
такое?
I
like
a
weenie
bake,
steak
and
a
layer
cake
Я
люблю
запекать
сосиски,
стейк
и
слоеный
пирог.
And
you'll
get
a
tummy
ache
too
К
тому
же
у
тебя
будет
болеть
живот.
We'll
rent
a
tent
or
a
teepee
Мы
возьмем
напрокат
палатку
или
вигвам.
Let
the
town
crier
cry
Пусть
плачет
городской
глашатай.
"All's
well!""
"Все
хорошо!""
And
if
it's
RSVP
А
если
это
приглашение
This
is
what
I'll
reply
Вот
что
я
отвечу.
In
the
cool"cool"cool
of
the
evening
В
прохладной"прохладной"
прохладе
вечера
Tell
'em
we'll
be
there
Скажи
им,
что
мы
будем
там.
If
you
need
a
pair
of
freeloaders
Если
вам
нужна
пара
халявщиков
To
fracture
your
affair
Разрушить
твой
роман.
I
may
even
give
them
Pagliacci
Я
даже
могу
подарить
им
Паяцы.
Now
stand
back
and
give
him
air
А
теперь
отойди
и
дай
ему
глотнуть
воздуха.
If
one
can
relax
and
we'll
have
a
few
yaks
Если
кто-то
сможет
расслабиться,
то
у
нас
будет
несколько
Яков.
And
you
can
tell
them
we'll
be
there
И
ты
можешь
сказать
им,
что
мы
будем
там.
""Oui"""
said
the
bumblebee
"Да",
- сказал
Шмель.
""Let's
have
jubilee.""
"Давай
устроим
юбилей"."
""When?""
said
the
prairie
hen"""Soon?""
- Когда?
- спросила
Степная
курица.
- скоро?
""Sure"""
said
the
dinosaur
"Конечно",
- сказал
динозавр.
""Where?""
said
the
grisly
bear
"Где?"
- спросил
страшный
медведь.
""Under
the
light
of
the
moon.""
"Под
светом
луны".
""How
about
your
brother"jackass?""
"А
как
насчет
твоего
брата
"придурок"?"
Everyone
gaily
cried
Все
весело
закричали.
""Are
you
coming
to
the
fracas?""
"Ты
придешь
на
скандал?""
Ain't
gonna
blow
it
Я
не
собираюсь
все
испортить
""And
all
the
respects"""
he
sighed
- "И
при
всем
уважении..."
- вздохнул
он.
In
the
cool"cool"cool
of
the
evening
В
прохладной"прохладной"
прохладе
вечера
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
что
я
буду
там.
In
the
cool"cool"cool
of
the
evening
В
прохладной"прохладной"
прохладе
вечера
Stick
'em
on
my
hair
Приклей
их
мне
на
волосы.
If
perchance
we
look
a
bit
peeked
Может
быть,
мы
выглядим
немного
подозрительно.
Remember
se
la
guerre
Помните
se
la
guerre
If
we're
still
on
our
feet
Если
мы
еще
держимся
на
ногах
And
there's
something
to
eat
И
есть
что
поесть.
Well
you
can
tell
them
we'll
be
there
Что
ж,
можешь
сказать
им,
что
мы
будем
там.
In
the
cool"cool"cool
of
the
evening
В
прохладной"прохладной"
прохладе
вечера
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
что
я
буду
там.
In
the
cool"cool"cool
of
the
evening
В
прохладной"прохладной"
прохладе
вечера
Better
save
a
chair
Лучше
прибереги
стул.
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
становится
яркой.
And
singin'
fills
the
air
И
пение
наполняет
воздух.
If
there's
gas
in
my
hack
Если
в
моей
машине
есть
бензин
...
And
my
laundry
is
back
И
мое
белье
вернулось.
If
there's
room
for
one
more
Если
есть
место
для
еще
одного.
And
you
need
me
И
ты
нуждаешься
во
мне.
If
you
need
a
new
face
or
a
tenor
or
base
Если
тебе
нужно
новое
лицо
или
тенор
или
база
If
I
can
climb
out
of
bed
and
put
a
head
on
my
head
Если
я
смогу
встать
с
кровати
и
положить
голову
на
голову
...
Well
you
can
tell
'em
we'll
be
there.
Что
ж,
можешь
сказать
им,
что
мы
будем
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.