Lyrics and translation Bing Crosby - In The Cool Cool Cool Of The Evening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Cool Cool Cool Of The Evening
В прохладе вечера
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Tell
'em
I'll
be
there
Передай
им,
что
я
буду
там
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Save
your
pappy
a
chair
Прибереги
для
меня
стул,
милая
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится
And
singin'
fills
the
air
И
пение
наполнит
воздух
In
the
shank
of
the
night
В
глубине
ночи
When
the
doin's
are
right
Когда
всё
будет
как
надо
Well
you
can
tell
em
I'll
be
there
Ну,
ты
можешь
передать
им,
что
я
буду
там
I
like
a
barbecue
Я
люблю
барбекю
I
like
to
boil
a
ham
Я
люблю
варить
окорок
And
I
vote
for
bouillabaisse
stew
И
я
голосую
за
буйабес
I
like
a
weenie
bake,
steak
and
a
layer
cake
Я
люблю
запеканку
из
сосисок,
стейк
и
слоеный
пирог
And
you'll
get
a
tummy
ache
too
И
у
тебя
тоже
будет
болеть
живот
We'll
rent
a
tent
or
a
teepee
Мы
арендуем
палатку
или
вигвам
Let
the
town
crier
cry
Пусть
глашатай
кричит
"All's
well!"
"Всё
хорошо!"
And
if
it's
RSVP
И
если
это
RSVP
This
is
what
I'll
reply
Вот
что
я
отвечу
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Tell
'em
we'll
be
there
Передай
им,
что
мы
будем
там
If
you
need
a
pair
of
freeloaders
Если
вам
нужна
пара
нахлебников
To
fracture
your
affair
Чтобы
испортить
ваше
мероприятие
I
may
even
give
them
Pagliacci
Я
могу
даже
спеть
им
"Паяцы"
Now
stand
back
and
give
him
air
А
теперь
отойдите
и
дайте
мне
воздуха
If
one
can
relax
and
we'll
have
a
few
yaks
Если
можно
расслабиться
и
немного
поболтать
And
you
can
tell
them
we'll
be
there
Ты
можешь
передать
им,
что
мы
будем
там
"Oui,"
said
the
bumblebee
"Oui,"
сказал
шмель
"Let's
have
jubilee."
"Давайте
устроим
праздник."
"When?"
said
the
prairie
hen,
"Soon?"
"Когда?"
спросила
луговая
курочка,
"Скоро?"
"Sure,"
said
the
dinosaur
"Конечно,"
сказал
динозавр
"Where?"
said
the
grisly
bear
"Где?"
спросил
гризли
"Under
the
light
of
the
moon."
"Под
светом
луны."
"How
about
your
brother,
jackass?"
"Как
насчет
твоего
брата,
осел?"
Everyone
gaily
cried
Все
радостно
закричали
"Are
you
coming
to
the
fracas?"
"Ты
идешь
на
вечеринку?"
Ain't
gonna
blow
it
Не
собираюсь
пропускать
"Over
respects,"
he
sighed
"Из
уважения,"
вздохнул
он
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Tell
'em
I'll
be
there
Передай
им,
что
я
буду
там
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Slickum
on
my
hair
Приглажу
волосы
If
perchance
we
look
a
bit
peaked
Если
вдруг
мы
будем
выглядеть
немного
уставшими
Remember
c'est
la
guerre
Помни,
c'est
la
guerre
If
we're
still
on
our
feet
Если
мы
ещё
будем
на
ногах
And
there's
something
to
eat
И
будет
что
поесть
Well
you
can
tell
them
we'll
be
there
Ну,
ты
можешь
передать
им,
что
мы
будем
там
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Tell
'em
I'll
be
there
Передай
им,
что
я
буду
там
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evening
В
прохладе,
прохладе,
прохладе
вечера
Better
save
a
chair
Лучше
прибереги
стул
When
the
party's
getting
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится
And
singin'
fills
the
air
И
пение
наполнит
воздух
If
there's
gas
in
my
hack
Если
в
моей
тачке
будет
бензин
And
my
laundry
is
back
И
моё
бельё
вернется
из
прачечной
If
there's
room
for
one
more
Если
найдется
место
ещё
для
одного
And
you
need
me
И
я
тебе
понадоблюсь
If
you
need
a
new
face
or
a
tenor
or
base
Если
тебе
нужно
новое
лицо,
тенор
или
бас
If
I
can
climb
out
of
bed
and
put
a
hat
on
my
head
Если
я
смогу
встать
с
постели
и
надеть
шляпу
Well
you
can
tell
'em
we'll
be
there.
Ну,
ты
можешь
передать
им,
что
мы
будем
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.