Lyrics and translation Bing Crosby - Muskrat Ramble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muskrat Ramble
Бродяга-ондатра
Hey
now,
heh!
Эй,
дорогая,
хе!
What′s
the
reason
for
this
celebration?
По
какому
поводу
всё
это
празднование?
Man,
ya
look
at
all
those
people
there
Глянь-ка,
сколько
людей
собралось
Hanging
round
this
station
Вокруг
этой
станции.
Say,
what's
the
big
event?
Скажи,
что
за
событие?
An
essential
train
is
coming
Важный
поезд
прибывает
On
track
number
one
На
первый
путь.
Well,
it′s
got
to
be
the
Pittzburg
Pirates
Ну,
должно
быть,
это
"Питтсбург
Пайрэтс".
No,
it's
more
important,
son
Нет,
это
важнее,
сынок.
Is
it
the
President?
Президент?
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Brigitte
Bardot?
Брижит
Бардо?
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Then
tell
me
who's
about
to
arrive?
Тогда
скажи
мне,
кто
должен
приехать?
There
he
is
now,
Satch-a-mo
and
The
Dixieland
Five
Вот
он,
Сатчмо
и
его
"Диксиленд
Файв".
Oh,
look
at
them
shuffling,
shuffling
down
О,
смотри,
как
они
шаркают,
шаркают,
A-rambling,
scrambling
over
the
town
Бродят,
копошатся
по
городу,
Hustling,
bustling,
buzzing
around
Суетятся,
толпятся,
жужжат
вокруг.
Never
saw
a
bigger
celebration
Никогда
не
видел
большего
празднования.
Oh,
look
at
the
train,
a
number
seven-o-nine
О,
посмотри
на
поезд,
номер
семь-ноль-девять,
Just
a
hugging
and
a-puffing
Пыхтит
и
пыхтит,
And
arriving
on
time
И
прибывает
вовремя,
Changing
the
town
from
dead
to
alive
Превращая
город
из
мёртвого
в
живой.
Satchmo
and
His
Five
Сатчмо
и
его
пятерка.
We′re
gonna
play
that
Muskrat
Ramble
tune
Мы
сыграем
мелодию
"Бродяга-ондатра",
And
Mr
Bing,
the
moment
that
it′s
played
И,
мистер
Бинг,
как
только
она
заиграет,
You
lead
us
on
the
big
parade
Вы
поведете
нас
на
большой
парад.
Altogether
now,
one
and
two
Все
вместе,
раз-два,
Join
the
happy
throng
Присоединяйтесь
к
веселой
толпе.
Everyone
start
mushing,
swinging
the
Muskrat
song
Все
начинают
топать,
напевая
песню
"Бродяга-ондатра".
We'll
be
singing
along
Мы
будем
подпевать.
Oh,
Mr
Bing,
when
you
sing,
that′s
the
thing
we
do
enjoy
О,
мистер
Бинг,
когда
вы
поете,
это
то,
что
нам
нравится.
Well,
Mr
A,
when
you
play,
Gabriel
say,
Who
that
for?
Ну,
мистер
А,
когда
вы
играете,
Гавриил
спрашивает:
"Для
кого
это?".
Everybody's
walking,
talking
Все
идут,
разговаривают,
That
Muskrat
song
Напевают
песню
"Ондатра",
While
we
amble
that
Muskrat
Ramble
Пока
мы
бродим
под
"Бродягу-ондатру",
While
we
amble
along
Пока
мы
бродим.
Oh,
that′s
the
best
parade
I
ever
been
on,
Satch!
О,
это
лучший
парад,
в
котором
я
когда-либо
участвовал,
Сатч!
Natch!
You
are
in
New
Orleans!
Конечно!
Ты
же
в
Новом
Орлеане!
While
we
amble
along
Пока
мы
бродим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ory Edward
Attention! Feel free to leave feedback.