Lyrics and translation Bing Crosby - No Time At All - Out Take
When
you
are
as
old
as
I
my
friend
Когда
ты
станешь
таким
же
старым
как
я
мой
друг
Very
few
of
us
are
Очень
немногие
из
нас
You
will
ruefully
wonder
why
my
friend
Ты
будешь
печально
удивляться,
мой
друг.
Memories
seem
so
far
Воспоминания
кажутся
такими
далекими.
You
may
squander
away
or
sequester
Ты
можешь
растрачивать
деньги
или
уединяться.
A
drop
of
a
precious
year
Капля
драгоценного
года.
For
when
your
best
days
are
yester
Когда
твои
лучшие
дни-это
йестер.
The
rest
are
twice
as
dear
Остальные
вдвое
дороже.
What
good
is
a
field
Что
хорошего
в
поле?
On
a
fine
summer
night
В
прекрасную
летнюю
ночь
If
you
sit
all
alone
with
the
weeds
Если
ты
сидишь
один
на
один
с
сорняками
...
Or
a
succulent
pear
Или
сочную
грушу
If
with
each
bite
you
take
Если
с
каждым
укусом
ты
принимаешь
...
You
spit
out
a
tooth
with
the
seeds
Ты
выплевываешь
зуб
вместе
с
семенами.
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Stop
trying
to
wait
for
fortune
Хватит
ждать
удачи.
And
fake
you're
secure
of
И
фальшивка,
в
которой
ты
уверен,
For
there's
one
thing
to
be
sure
of,
mate
потому
что
есть
одна
вещь,
в
которой
ты
можешь
быть
уверен,
приятель
There
ain't
nothing
to
be
sure
of
Ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным.
Oh!
It's
time
to
start
living
О,
пора
начинать
жить!
Time
to
take
a
little
Время
взять
немного.
From
the
world
we're
given
Из
мира,
который
нам
дан.
Time
to
take
time
Время,
чтобы
занять
время.
For
Spring
will
turn
to
Fall
Ибо
Весна
сменится
осенью.
In
just
no
time
at
all
В
мгновение
ока.
So
when
the
drearies
do
attack
Так
что
когда
тоскливые
нападают
Or
a
siege
of
the
sads
begins
Или
начнется
осада
сада.
I
throw
these
regal
shoulders
back
Я
откидываю
назад
эти
царственные
плечи.
And
I
lift
these
double
chins
И
я
поднимаю
эти
двойные
подбородки.
Now
here
is
a
secret
I
never
have
told
Вот
секрет,
который
я
никогда
не
рассказывал.
Maybe
you'll
understand
why
Может
быть
ты
поймешь
почему
I
believe
if
I
refuse
to
grow
old
Я
верю,
если
откажусь
стареть.
I
can
be
young
'til
I
die
Я
могу
быть
молодым,
пока
не
умру.
Now
I've
had
my
fears
Теперь
у
меня
были
свои
страхи.
And
seventy
years
И
семьдесят
лет
...
I've
had
troubles
and
tears
by
the
score
У
меня
были
проблемы
и
слезы.
But
the
only
thing
I'd
trade
them
for
Но
единственное,
на
что
я
бы
их
променял.
Is
seventy
more
Еще
семьдесят
Seventy
more
Еще
семьдесят.
Oh!
There's
time
to
keep
living
О,
есть
время
продолжать
жить.
Time
to
keep
on
taking
Время
продолжать
брать.
From
the
world
we're
given
Из
мира,
который
нам
дан.
Time
to
take
time
Время,
чтобы
занять
время.
For
Spring
will
turn
to
Fall
Ибо
Весна
сменится
осенью.
In
just
no
time
at
all
В
мгновение
ока.
Oh!
There's
time
to
keep
living
О,
есть
время
продолжать
жить.
Time
to
keep
on
taking
Время
продолжать
брать.
From
the
world
we're
given
Из
мира,
который
нам
дан.
Time
to
take
time
Время,
чтобы
занять
время.
For
Spring
will
turn
to
Fall
Ибо
Весна
сменится
осенью.
In
just
no
time
at
all
В
мгновение
ока.
Well
I
ran
out
of
wind
there
Ну,
у
меня
там
кончился
ветер.
(It's
okay
Bing,
we'll
come
and
help
you
with
a
tank)
(Все
в
порядке,
Бинг,
мы
придем
и
поможем
тебе
с
танком)
I'll
make
one
more
if
you
want,
so
you
have
a
selection
Я
сделаю
еще
один,
если
хочешь,
так
что
у
тебя
есть
выбор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schwartz Stephen Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.