Bing Crosby - On The Sunny Side Of The Street - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby - On The Sunny Side Of The Street - Single Version




Grab your coat and get your hat
Бери пальто и шляпу.
Leave your worry on the doorstep
Оставь свои тревоги на пороге.
Just direct your feet
Просто направь свои ноги.
To the sunny side of the street
На солнечную сторону улицы.
Can't you hear a pitter-pat?
Разве ты не слышишь стук?
And that happy tune is your step
И эта счастливая мелодия-твой шаг.
Life can be so sweet
Жизнь может быть такой сладкой.
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.
I used to walk in the shade
Раньше я гулял в тени.
With those blues on parade
С этими синими на параде
But I'm not afraid
Но я не боюсь.
This Rover crossed over
Этот вездеход пересек границу.
If I never have a cent
Если у меня никогда не будет ни цента ...
I'll be rich as Rockefeller
Я буду богат, как Рокфеллер.
Gold dust at my feet
Золотая пыль у моих ног.
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.
Grab your coat, fetch your hat (I ain't got no coat)
Хватай пальто, бери шляпу меня нет пальто).
Leave your worry, leave 'em on the doorstep (I did it already, pal)
Оставь свои тревоги, оставь их на пороге уже сделал это, приятель).
Just direct your feet (shuffle, shuffle, shuffle)
Просто направь свои ноги (шаркай, шаркай, шаркай).
To the sunny side of the street (yeah, man)
На солнечную сторону улицы (да, чувак).
Can't you hear that pitter-pat?
Разве ты не слышишь этот стук?
And that happy tune which is your step (eeh Bob, eeh Bob)
И эта счастливая мелодия, которая является твоим шагом (и-Боб, и-Боб).
Life can be so sweet (sweet life)
Жизнь может быть такой сладкой (Сладкая жизнь).
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.
I used to walk in the shade
Раньше я гулял в тени.
With those blues on parade
С этими синими на параде
But I'm not afraid
Но я не боюсь.
Oh Rover, he just crossed over
О, Ровер, он только что перешел дорогу.
If I never have a cent (now you can)
Если у меня никогда не будет ни цента (теперь ты можешь).
I'm gonna be rich, rich as Mr. Rockefeller (that's what you are)
Я буду богат, богат, как Мистер Рокфеллер (вот кто ты).
Gold dust at my feet (and in your boots)
Золотая пыль у моих ног в твоих сапогах).
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.





Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields


Attention! Feel free to leave feedback.