Lyrics and translation Bing Crosby - Sam's Song (The Happy Tune)
Here's
a
happy
tune
you'll
love
to
croon
Вот
счастливая
мелодия,
которую
ты
будешь
любить
напевать.
They
call
it
Sam's
song
Они
называют
это
песней
Сэма.
It's
catchy
as
can
be,
the
melody
Мелодия
настолько
запоминающаяся,
насколько
это
возможно.
They
call
it
Sam's
song
Они
называют
это
песней
Сэма.
Nothin'
on
your
mind
У
тебя
ничего
не
на
уме
And
then
you'll
find
you're
hummin'
Sam's
Song
И
тогда
ты
поймешь,
что
напеваешь
песню
Сэма.
Why,
it
makes
you
grin
Почему
это
заставляет
тебя
улыбаться?
Gets
under
your
skin
as
only
a
song
can
do
Проникает
тебе
под
кожу,
как
может
сделать
только
песня.
People
that
you
meet
out
on
the
street
Люди,
которых
ты
встречаешь
на
улице.
All
whistlin'
Sam's
Song
Все
насвистывают
песню
Сэма.
Everyone
you
see
will
soon
agree
Все,
кого
ты
увидишь,
скоро
согласятся.
That
it's
a
grand
song
Что
это
великая
песня.
So
forget
your
troubles
and
wear
a
smile
Так
что
забудь
о
своих
проблемах
и
улыбайся.
You'll
find
you
never
go
wrong
Ты
поймешь,
что
никогда
не
ошибаешься.
If
you
learn
to
croon
this
happy
tune
Если
ты
научишься
напевать
эту
счастливую
мелодию
...
They
call
it
Sam's
song
Они
называют
это
песней
Сэма.
"And
now
another
treatment
of
this
"А
теперь
еще
одна
трактовка
этого.
Classic
American
Theme
Классическая
Американская
Тема
Brought
to
you
by,
Mr.
Gary
Crosby"
Принес
вам
мистер
Гэри
Кросби.
Here's
a
happy
tune
Вот
счастливая
мелодия
(That'll
bring
you
a
smile
all
the
while
(Это
все
время
будет
вызывать
у
тебя
улыбку
When
you
croon
it
you're
really
in
style)
Когда
ты
напеваешь
ее,
ты
действительно
в
моде.)
And
the
title
is
Sam's
Song,
it's
catchy
as
can
be
А
название-песня
Сэма,
она
запоминающаяся,
насколько
это
возможно.
(With
a
sly
little
beat
(С
хитрым
маленьким
ритмом
And
the
melody
sweet
keeps
you
tappin'
your
feet)
И
сладкая
мелодия
заставляет
тебя
притопывать
ногами.)
And
the
title
is
Sam's
Song
А
название-песня
Сэма.
Nothin'
on
your
mind
У
тебя
ничего
не
на
уме
(But
the
news
of
the
day
and
the
bills
you
must
pay
(Но
новости
дня
и
счета,
которые
вы
должны
оплатить
Keep
your
hair
turnin'
gray
but
you're
still
hummin'
Sam's
Song)
Твои
волосы
продолжают
седеть,
но
ты
все
еще
напеваешь
песню
Сэма.)
Are
you
alright,
how's
your
brace
Ты
в
порядке,
как
твой
корсет
(Why,
it
makes
you
grin
(Почему
это
заставляет
тебя
улыбаться?
Gets
under
your
skin
as
only
a
song
can
do)
Проникает
тебе
под
кожу,
как
это
может
сделать
только
песня.)
People
that
you
meet
Люди,
которых
ты
встречаешь.
(Hello
Joe,
what
you
know
and
remind
me
to
Moe
(Привет,
Джо,
что
ты
знаешь,
и
напомни
мне
МО
Tell
him
business
is
slow
but
I'm
whistlin')
Скажи
ему,
что
дела
идут
медленно,
но
я
свистну.)
Sam's
Song,
everyone
you
see
Песня
Сэма,
все,
кого
ты
видишь.
(Has
a
story
to
tell
or
a
gimmick
to
sell
(Есть
история,
чтобы
рассказать
или
трюк,
чтобы
продать
But
agree
that
it's
swell
and
it's
really)
Но
согласитесь,
что
это
великолепно,
и
это
действительно
так.)
A
grand
song
Великая
песня
So
forget
your
troubles
and
wear
a
smile
Так
что
забудь
о
своих
проблемах
и
улыбайся.
You'll
find
you
never
go
wrong
Ты
поймешь,
что
никогда
не
ошибаешься.
If
you
learn
to
croon
like
a
lark
in
the
park
Если
ты
научишься
напевать,
как
жаворонок
в
парке
...
Who
is
making
his
mark
serenadin'
the
dark
Кто
делает
свой
след,
исполняя
серенаду
в
темноте?
With
a
chorus
of
Sam's
song
С
припевом
песни
Сэма.
If
you
learn
to
croon
the
happy
tune
Если
ты
научишься
напевать
счастливую
мелодию
...
They
call
it
Sam's
song
Они
называют
это
песней
Сэма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott John M, Quadling Lew
Attention! Feel free to leave feedback.