Bing Crosby - Sam's Song - translation of the lyrics into Russian

Sam's Song - Bing Crosbytranslation in Russian




Sam's Song
Песня Сэма
Here′s a happy tune you'll love to croon
Вот весёлая песенка, которую ты с удовольствием намурлыкаешь,
They call it Sam′s song
Её называют "Песня Сэма".
It's catchy as can be, the melody
Она такая заразительная, мелодия
They call it Sam's song
Её называют "Песня Сэма".
Nothing on your mind
Ничего на уме,
And then you′ll find you′re humming Sam's Song
И вдруг ты обнаруживаешь, что напеваешь "Песню Сэма".
Why, it makes you grin
Она заставляет тебя улыбаться,
Gets under your skin as only a song can do
Проникает под кожу, как только песня может.
People that you meet out on the street
Люди, которых ты встречаешь на улице,
All whistling Sam′s Song
Все насвистывают "Песню Сэма".
Everyone you see will soon agree that it's a grand song
Каждый, кого ты видишь, скоро согласится, что это великолепная песня.
So forget your troubles and wear a smile
Так что забудь свои проблемы и улыбнись,
You′ll find you never go wrong
Ты обнаружишь, что никогда не ошибёшься,
If you learn to croon this happy tune
Если научишься напевать эту весёлую мелодию,
They call it Sam's song
Которую называют "Песня Сэма".
"And now another treatment of this
теперь другая обработка этой
Classic American Theme
классической американской темы,
Brought to you by, Mr. Gary Crosby"
представленная вам мистером Гэри Кросби."
Here′s a happy tune
Вот весёлая песенка
(That'll bring you a smile all the while)
(Которая вызовет у тебя улыбку, пока ты её слушаешь)
(When you croon it you're really in style)
(Напевая её, ты будешь по-настоящему стильной)
And the title is Sam′s Song
И называется она "Песня Сэма".
It′s catchy as can be
Она такая заразительная,
(With a sly little beat)
хитрым ритмом)
(And the melody sweet keeps you tapping your feet)
сладкая мелодия заставляет тебя притопывать)
And the title is Sam's Song
И называется она "Песня Сэма".
Nothing on your mind
Ничего на уме,
(But the news of the day)
(Кроме новостей дня)
(And the bills you must pay keep your hair turning gray)
счетов, которые ты должна оплатить, от которых твои волосы седеют)
(But you′re still humming Sam's Song)
(Но ты всё ещё напеваешь "Песню Сэма")
"Are you alright"
"Ты в порядке?"
"How′s your brace"
"Как твой корсет?"
(Why, it makes you grin)
(Она заставляет тебя улыбаться)
(Gets under your skin as only a song can do)
(Проникает под кожу, как только песня может.)
People that you meet
Люди, которых ты встречаешь
(Hello Joe, what you know)
(Привет, Джо, что нового?)
(And remind me to Moe, tell him business is slow)
напомни мне про Мо, скажи ему, что дела идут плохо)
(But I'm whistling)
(Но я насвистываю)
Sam′s Song
"Песню Сэма".
Everyone you see
Каждый, кого ты видишь,
(Has a story to tell or a gimmick to sell)
(Хочет рассказать историю или продать какую-нибудь штуковину)
(But agree that it's swell)
(Но согласен, что это здорово)
(And it's really)
это действительно)
A grand song
великолепная песня.
So forget your troubles and wear a smile
Так что забудь свои проблемы и улыбнись,
You′ll find you never go wrong
Ты обнаружишь, что никогда не ошибёшься,
If you learn to croon
Если научишься напевать
Like a lark in the park
Как жаворонок в парке,
Who is making his mark serenading the dark
Который оставляет свой след, серенадой в темноте
With a (Chorus) of Sam′s song
С (припевом) "Песни Сэма".
If you learn to croon the happy tune
Если научишься напевать эту весёлую мелодию,
They call it Sam's song
Её называют "Песня Сэма".





Writer(s): Elliott John M, Quadling Lew


Attention! Feel free to leave feedback.