Lyrics and translation Bing Crosby - Someday Sweetheart
Someday,
sweetheart,
Когда-нибудь,
милая,
You
may
be
sorry
Возможно,
вы
пожалеете
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделал
To
my
poor
heart;
К
моему
бедному
сердцу;
And
you
may
regret
И
вы
можете
пожалеть
Those
vows
that
you've
broken,
Те
клятвы,
которые
ты
нарушил,
And
the
things
that
you
did
to
me
И
то,
что
ты
сделал
со
мной
That
made
us
drift
apart.
Это
заставило
нас
отдалиться
друг
от
друга.
Oh,
you're
happy
now,
О,
теперь
ты
счастлива,
And
you
can't
see
how
И
ты
не
можешь
понять,
как
Those
weary
blues
Эта
усталая
грусть
Will
ever
come
to
you;
Когда-нибудь
придет
к
тебе;
But
as
you
sow,
Но
когда
вы
сеете,
So
shall
you
reap,
dear;
Так
что
ты
пожнешь,
дорогая;
And
what
you
reap
И
что
вы
пожинаете
Will
gonna
make
you
weep,
Уилл
заставит
тебя
плакать,
Someday,
sweetheart!
Когда-нибудь,
милая!
Someday,
sweetheart,
Когда-нибудь,
милая,
Oh
you're
gonna
be
sorry,
oh
yes1
О,
ты
еще
пожалеешь,
о
да1
For
what
you
done
За
то,
что
ты
сделал
To
my
poor
heart;
К
моему
бедному
сердцу;
And
you
may
regret
И
вы
можете
пожалеть
Those
vows
that
you've
broken,
oh-oh-oh-oh!
Те
клятвы,
которые
ты
нарушил,
о-о-о-о!
And
the
things
that
you
did
to
me
И
то,
что
ты
сделал
со
мной
That
made
us
drift
apart.
Это
заставило
нас
отдалиться
друг
от
друга.
Oh,
you're
happy
now,
О,
теперь
ты
счастлива,
And
you
can't
see
how
И
ты
не
можешь
понять,
как
Those
weary
blues
Эта
усталая
грусть
Ever
gonna
come
to
you;
Когда-нибудь
приду
к
тебе;
But
as
you
sow-ho-ho,
Но
пока
ты
сеешь-хо-хо,
So
shall
you
reap,
Так
и
ты
пожнешь,
And
what
you
reap
И
что
вы
пожинаете
Is
gonna
make
you
weep,
Это
заставит
тебя
плакать,
Come
on
baby,
Давай,
детка,
Have
a
heart!
Имей
сердце!
Don't
you
tell
me
Не
говори
мне
That
we
have
to
part.
Что
мы
должны
расстаться.
You
know
I've
loved
you
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя
>From
the
start,
>С
самого
начала,
You'll
rue
the
day,
Ты
пожалеешь
об
этом
дне,
And
blue
is
the
day
И
синий
- это
день
You
break
my
heart.
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spikes Benjamin F, Spikes John C
Attention! Feel free to leave feedback.