Bing Crosby - Step To the Rear - translation of the lyrics into Russian

Step To the Rear - Bing Crosbytranslation in Russian




Step To the Rear
Шаг назад
Will everyone here kindly step to the rear
Дорогая, все здесь любезно шагнут назад,
And let a winner lead the way.
И пусть победитель проложит путь.
Here's where we separate
Вот где мы разделяем
The notes from the noise,
Ноты от шума,
The men from the boys,
Мужчин от мальчиков,
The rose from the poison ivy.
Розу от ядовитого плюща.
Back in the bunch I came up with a hunch
Там, в толпе, у меня возникло предчувствие,
This was your up-and-at-'em day.
Что это твой день триумфа.
It's one of those spells
Это одно из тех волшебных мгновений,
When you hear the right bells
Когда ты слышишь правильный звон колоколов,
And your horoscope tells you to say:
И твой гороскоп велит тебе сказать:
Will everyone here kindly step to the rear
Дорогая, все здесь любезно шагнут назад,
And let a winner lead the way.
И пусть победитель проложит путь.
I hear those trumpets, begin to blare
Я слышу, как трубят трубы,
And now I'm Washington upon the Delaware.
И теперь я Вашингтон, пересекающий Делавэр.
Will everyone here kindly step to the rear
Дорогая, все здесь любезно шагнут назад,
And let a winner lead the way.
И пусть победитель проложит путь.
Here's where we separate
Вот где мы разделяем
The duck from the quack,
Утку от кряканья,
The ace from the pack,
Туза из колоды,
The pip from the macintoshes.
Зернышко от кожуры.
Back in the group
Там, в группе,
I came up with a scoop
Мне пришла в голову отличная идея,
This was the time to rise and say:
Что настало время подняться и сказать:
I've got in my eye such a jubilant sky
У меня в глазах такое ликующее небо,
That the 4th of July will seem gray.
Что даже 4 июля покажется серым.
Will everyone here kindly step to the rear
Дорогая, все здесь любезно шагнут назад,
And let a winner, lead the, way!
И пусть победитель проложит путь!
{This is way shorter because Bing did not want to make a bunch of plugs on the "Hollywood Palace"}
{Это намного короче, потому что Бинг не хотел делать кучу рекламы на "Голливудском дворце"}





Writer(s): Bernstein Elmer, Leigh Carolyn


Attention! Feel free to leave feedback.