Bing Crosby - Straight Down the Middle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bing Crosby - Straight Down the Middle




Four!
Четыре!
Straight down the middle
Прямо посередине.
It went straight down the middle
Она прошла прямо посередине.
Then it started to hook just a wee, wee bit
А потом он начал цепляться совсем чуть-чуть.
That's when my caddie lost sight of it
Вот тогда мой Кэдди и потерял его из виду.
That little white pellet has never been found to this day
Эту маленькую белую лепешку так и не нашли до сих пор.
But it went straight down the middle like they say
Но все прошло ровно посередине, как говорится.
Whack down the fairway
Бей по фарватеру!
It went smack down the fairway
Он шлепнулся вниз по фарватеру.
Then it started to slice just a smidge off line
А потом он начал срезать совсем чуть чуть с линии
It headed for two then it bounced off nine
Он направился к двум, затем отскочил от девяти.
My caddie says, "Long as you're still in the state, you're okay"
Мой Кэдди говорит: "Пока ты все еще в штате, с тобой все в порядке".
Yes, it went straight down the middle, quite a ways
Да, она прошла прямо посередине, довольно далеко.
The sun was never brighter
Солнце никогда не было ярче.
The greens were never greener
Зелень никогда не была зеленее.
And I was never keener to play
И я никогда не был так увлечен игрой.
I heard it came down the middle
Я слышал, что она опустилась на середину.
It went zing down the middle
Он пронесся вниз по середине.
Oh, the life of a golfer is not all gloom
О, жизнь игрока в гольф - не сплошная тоска.
There's always the lies in the locker room
В раздевалке всегда есть ложь.
And I'm in my glory when wrapped in a towel, I say
И я в своей славе, когда завернут в полотенце, говорю я.
That it went straight down the middle today
Что сегодня все прошло ровно посередине.
Oh, the life of a golfer is not all gloom
О, жизнь игрока в гольф - не сплошная тоска.
Though they charge you for listening in the locker room
Хотя они обвиняют тебя в том, что ты подслушиваешь в раздевалке.
But I'm in my glory when wrapped in a towel, I say
Но я в своей славе, когда завернут в полотенце, говорю я.
That it went straight down the middle
Что она прошла прямо посередине.
Where it wound up is a riddle
Где все закончилось-загадка.
But it went straight down the middle far away
Но он шел прямо посередине, далеко.





Writer(s): Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy


Attention! Feel free to leave feedback.