Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew
up
it
was
cold
cold
Wuchs
auf,
es
war
kalt,
kalt
Remember
dodging
photos
Erinnere
mich,
wie
ich
Fotos
auswich
Now
I
pull
up
like
I
got
it
Jetzt
tauche
ich
auf,
als
hätte
ich
es
geschafft
Balenci'
on
me
head
to
toe
Balenci'
von
Kopf
bis
Fuß
an
mir
Steady
dodging
old
hoes
Weiche
ständig
alten
Schlampen
aus
Still
pouring
up
new
fours
Gieße
immer
noch
neue
Vierer
ein
Feel
like
the
trending
topic
Fühle
mich
wie
das
Trendthema
Make
her
pop
it
Bringe
sie
zum
Poppen
Call
her
pogo
Nenne
sie
Pogo
Hit
the
scene
on
my
dolo
Komm
alleine
in
die
Szene
I
don't
need
no
promo
Ich
brauche
keine
Promo
Mixing
up
narcotics
Mische
Narkotika
Ain't
no
sleeping
Kein
Schlaf
I'm
on
no
doze
Ich
bin
auf
No
Doz
He
don't
really
want
no
smoke
Er
will
wirklich
keinen
Stress
Hit
'em
both
it's
a
BOGO
Erwische
beide,
es
ist
ein
BOGO
Mixing
up
narcotics
Mische
Narkotika
Ain't
no
sleeping
Kein
Schlaf
I'm
on
no
doze
Ich
bin
auf
No
Doz
But
still
smile
in
all
my
photos
Aber
lächle
trotzdem
auf
all
meinen
Fotos
FN
on
my
hip
FN
an
meiner
Hüfte
So
I
can
pop
out
on
my
solo
Damit
ich
alleine
auftauchen
kann
Purple
what
I
sip
Lila
ist,
was
ich
sippe
It's
in
my
piss
Es
ist
in
meiner
Pisse
I
know
that's
loco
Ich
weiß,
das
ist
verrückt
Damn
near
crash
the
whip
Habe
fast
den
Wagen
geschrottet
It'd
be
the
fifth
Es
wäre
der
fünfte
Yeah
that's
the
low
low
Ja,
das
ist
der
Tiefpunkt
Sit
behind
them
tints
Sitze
hinter
getönten
Scheiben
Stars
in
my
roof
Sterne
in
meinem
Dach
Sorry
for
my
ways
Entschuldige
meine
Art
I'm
just
a
product
of
my
youth
Ich
bin
nur
ein
Produkt
meiner
Jugend
Speaking
my
truth
Spreche
meine
Wahrheit
I'm
living
proof
Ich
bin
der
lebende
Beweis
I
was
broke
til
I
hit
that
switch
Ich
war
pleite,
bis
ich
den
Schalter
umlegte
Got
on
my
shit
Habe
mich
auf
meinen
Kram
konzentriert
You
could
do
it
too
Du
kannst
es
auch
schaffen
Mad
cause
I
hit
his
bitch
Sauer,
weil
ich
seine
Schlampe
flachgelegt
habe
And
left
a
dent
Und
eine
Delle
hinterlassen
habe
Yeah
that's
a
rude
move
Ja,
das
ist
ein
unhöflicher
Zug
Please
get
off
my
dick
Bitte
geh
mir
vom
Schwanz
I'm
getting
too
lit
Ich
werde
zu
krass
Got
shit
to
prove
Habe
Dinge
zu
beweisen
Sorry
I'm
in
this
mood
Sorry,
ich
bin
in
dieser
Stimmung
See
a
couple
screws
loose
Sehe
ein
paar
lose
Schrauben
But
you
talk
that
talk
Aber
du
redest
so
daher
When
you
walk
that
walk
Wenn
du
so
auftrittst
You
ain't
never
really
been
in
my
shoes
Du
warst
noch
nie
wirklich
in
meinen
Schuhen
Grew
up
it
was
cold
cold
Wuchs
auf,
es
war
kalt,
kalt
Remember
dodging
photos
Erinnere
mich,
wie
ich
Fotos
auswich
Now
I
pull
up
like
I
got
it
Jetzt
tauche
ich
auf,
als
hätte
ich
es
geschafft
Balenci'
on
me
head
to
toe
Balenci'
von
Kopf
bis
Fuß
an
mir
Steady
dodging
old
hoes
Weiche
ständig
alten
Schlampen
aus
Still
pouring
up
new
fours
Gieße
immer
noch
neue
Vierer
ein
Feel
like
the
trending
topic
Fühle
mich
wie
das
Trendthema
Make
her
pop
it
Bringe
sie
zum
Poppen
Call
her
pogo
Nenne
sie
Pogo
Hit
the
scene
on
my
dolo
Komm
alleine
in
die
Szene
I
don't
need
no
promo
Ich
brauche
keine
Promo
Mixing
up
narcotics
Mische
Narkotika
Ain't
no
sleeping
Kein
Schlaf
I'm
on
no
doze
Ich
bin
auf
No
Doz
He
don't
really
want
no
smoke
Er
will
wirklich
keinen
Stress
Hit
'em
both
it's
a
BOGO
Erwische
beide,
es
ist
ein
BOGO
Mixing
up
narcotics
Mische
Narkotika
Ain't
no
sleeping
Kein
Schlaf
I'm
on
no
doze
Ich
bin
auf
No
Doz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Harrell
Attention! Feel free to leave feedback.