Binomio De Oro De America - Aprende a Perdonar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Aprende a Perdonar




Aprende a Perdonar
Научиться прощать
Eso labarca y Juan Carlos Grillo
Eso labarca и Juan Carlos Grillo
Mis amigos!
Друзья мои!
Cuantas veces he intentado
Сколько раз я пытался
Decir esta palabra y me detengo
Произнести это слово, но останавливался.
Cuantas veces te grito
Сколько раз кричал тебе,
Y siempre se me ha ahogado la garganta
И каждый раз у меня перехватывало горло.
Quisiera solo decir, mi amor, perdóname
Хотел лишь сказать, любимая, прости меня,
Y salvar un amor que no quería morir
И спасти любовь, которая не хотела умирать.
Pero el orgullo cruel, y tonto diría yo mato el querer
Но жестокая гордость, глупая, я бы сказал, убила любовь,
Y dimos tiempo al tiempo y el tiempo pasó
И мы дали время времени, и время прошло.
Ninguno de los dos dió su brazo a torcer
Никто из нас не хотел уступать,
En el jardín del alma la flor se murió
В саду души цветок завял,
Y un par de tontos perdieron un gran querer
И пара глупцов потеряла большую любовь.
Fuimos tan orgullosos, tu y yo
Мы были так горды, ты и я,
Que no fuimos capaces de perdonarnos
Что не смогли простить друг друга.
Fuimos tan orgullosos tu y yo
Мы были так горды, ты и я,
Que el amor más bonito lo tiramos
Что самую прекрасную любовь мы разрушили.
Lo mas sagrado que es el amor
Самое святое, что есть - любовь,
Por orgullo se nos salió de las manos
Из-за гордости ускользнула из наших рук.
Quién es más cobarde?
Кто трусливее?
Quién pide perdón o quien lo niega
Тот, кто просит прощения, или тот, кто отказывает в нем?
Quién es más cobarde?
Кто трусливее?
Quien pide perdón o quien lo niega
Тот, кто просит прощения, или тот, кто отказывает в нем?
Si quieres a alguien
Если ты кого-то любишь,
Perdónalo antes que el amor se muera
Прости его, прежде чем любовь умрет.
Si quieres a alguien
Если ты кого-то любишь,
Perdónalo antes que el amor se muera
Прости его, прежде чем любовь умрет.
O madre si!
О, мама, да!
El es cariño
Это любовь.
Con cariño
С любовью.
Bacilio, Itaí
Bacilio, Itaí.
Con sentimiento
С чувством.
Fue muy triste escuchar
Было очень грустно слышать,
Tus labios pronunciar esas palabras
Как твои губы произносят эти слова,
Que no perdonarías
Что ты не простишь
A alguien que hiriera tus sentimientos
Того, кто ранит твои чувства,
Y que quien lo hace una vez
И что тот, кто делает это однажды,
Después lo vuelve a hacer
Потом сделает это снова.
No hay en tu corazón
Нет в твоем сердце
Otra oportunidad
Другого шанса.
Necio es pedir perdón
Глупо просить прощения
A alguien que no sabe perdonar
У того, кто не умеет прощать.
Si un día nos prodigamos el mas lindo amor
Если когда-то мы дарили друг другу самую прекрасную любовь,
Y fuimos tan felices no logro entender
И были так счастливы, я не могу понять,
Que todo se acabara por un solo error
Как все могло закончиться из-за одной ошибки,
Que cualquier ser humano puede cometer
Которую может совершить любой человек.
Fuimos tan orgullosos tu y yo
Мы были так горды, ты и я,
Que nos creíamos perfectos y fallamos
Что считали себя совершенными, и ошиблись.
Fuimos tan orgullosos tu y yo
Мы были так горды, ты и я,
Que el amor más bonito lo tiramos
Что самую прекрасную любовь мы разрушили.
Lo mas sagrado que es el amor
Самое святое, что есть - любовь,
Por orgullo se nos salió de las manos
Из-за гордости ускользнула из наших рук.
Quien es más cobarde?
Кто трусливее?
Quien pide perdón o quien lo niega
Тот, кто просит прощения, или тот, кто отказывает в нем?
Si quieres a alguien
Если ты кого-то любишь,
Perdónalo antes que el amor se muera
Прости его, прежде чем любовь умрет.
Carlos Guillermo y Carlos Daniel, Plum!
Carlos Guillermo и Carlos Daniel, Plum!
Aprende a perdonar mi vida
Научись прощать, моя жизнь,
Que yo aprendi a perdonar mi amor
Ведь я научился прощать, любовь моя.
Aprende bien a perdonar mi vida
Научись же прощать, моя жизнь,
Que yo aprendi
Ведь я научился
A perdonar mi amor
Прощать, любовь моя.
Aprende
Научись
A perdonar mi vida
Прощать, моя жизнь,
Que yo aprendi
Ведь я научился
A perdonar mi amor
Прощать, любовь моя.
Aprende
Научись
A perdonar mi vida que yo aprendi
Прощать, моя жизнь, ведь я научился
A perdonar mi amor
Прощать, любовь моя.
Aprende
Научись
A perdonar mi vida
Прощать, моя жизнь.





Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.