Binomio De Oro De America - Celos - translation of the lyrics into German

Celos - Binomio De Oro De Americatranslation in German




Celos
Eifersucht
Yo siempre he dicho
Ich habe immer gesagt,
Que cada quien se busca su destino
Dass jeder sein eigenes Schicksal sucht.
Si no hay razones
Wenn es keine Gründe gibt,
Entonces, ¿por qué?, siempre me juzgas mal
Warum also beurteilst du mich immer falsch?
Desde que te conozco
Seit ich dich kenne,
Cuando dijiste si, he vivido contigo
Seit du Ja gesagt hast, habe ich mit dir gelebt.
Y por mi mente no ha pasado
Und es ist mir nicht in den Sinn gekommen,
Que para ser feliz, te tengo que cambiar
Dass ich dich ändern muss, um glücklich zu sein.
Y por mi mente no ha pasado
Und es ist mir nicht in den Sinn gekommen,
Que para ser feliz, te tengo que cambiar
Dass ich dich ändern muss, um glücklich zu sein.
Son los celos que te prejuicien tu vida
Es ist die Eifersucht, die dein Leben negativ beeinflusst,
Esos celos son los que te roban tu felicidad
Diese Eifersucht ist es, die dir dein Glück raubt.
Yo te entiendo
Ich verstehe dich,
Pero esas no son medidas
Aber das ist nicht der richtige Weg,
Que a quien ahora estás queriendo
Denn demjenigen, den du jetzt liebst,
Le amargas la vida sin nada pasar
Verbitterst du das Leben, ohne dass etwas geschieht.
¡Ay!, ponte a analizar
Ach, denk mal darüber nach,
Qué es lo que ganas con portarte así
Was du damit gewinnst, dich so zu verhalten.
Debes de cambiar y notarás otra persona en
Du musst dich ändern, und du wirst eine andere Person in mir bemerken.
Hoy la realidad
Heute ist die Realität,
Es que te pierda y me pierdas a
Dass ich dich verliere und du mich verlierst.
De mis manos te vas
Aus meinen Händen entgleitest du mir,
Te he hablado tanto que no qué decir
Ich habe so viel mit dir geredet, dass ich nicht mehr weiß, was ich sagen soll.
Y que no pase lo malo
Und möge das Schlimme nicht geschehen,
Porque otro como yo
Denn einen anderen wie mich
No vuelves a conseguir
Wirst du nicht wiederfinden.
Y que no pase lo malo
Und möge das Schlimme nicht geschehen,
Porque otro como yo
Denn einen anderen wie mich
No vuelves a conseguir
Wirst du nicht wiederfinden.
Vivir solito
Ganz allein zu leben,
Es lo que menos a me gustaría
Ist das, was ich mir am wenigsten wünschen würde.
Si no es contigo
Wenn es nicht mit dir ist,
Me tocará en otro tiempo comenzar
Werde ich zu einer anderen Zeit neu anfangen müssen.
Quererte no he debido
Ich hätte dich nicht lieben sollen,
Pero como ya ves, esto se va a acabar
Aber wie du siehst, wird das hier enden.
Y aunque se nos cambie el destino
Und auch wenn sich unser Schicksal ändert,
En nuestros corazones estará la verdad
In unseren Herzen wird die Wahrheit sein.
Y aunque se nos cambie el destino
Und auch wenn sich unser Schicksal ändert,
En nuestros corazones estará la verdad
In unseren Herzen wird die Wahrheit sein.
Que te ame y que seas más que lo mío
Möge ein anderer dich lieben, und mögest du ihm alles sein,
Que te ame para que mis besos puedas olvidar
Möge er dich so lieben, dass du meine Küsse vergessen kannst.
Y si sabes, que es lo que por ti he sentido
Und wenn du weißt, was ich für dich gefühlt habe,
No desvíes el camino
Weiche nicht vom Weg ab,
Quédate en el mío puedes regresar
Bleib auf meinem, du kannst zurückkehren.
¡Ay!, ponte a analizar
Ach, denk mal darüber nach,
Qué es lo que ganas con portarte así
Was du damit gewinnst, dich so zu verhalten.
Debes de cambiar y notarás otra persona en
Du musst dich ändern, und du wirst eine andere Person in mir bemerken.
Hoy la realidad
Heute ist die Realität,
Es que te pierda y me pierdas a
Dass ich dich verliere und du mich verlierst.
De mis manos te vas
Aus meinen Händen entgleitest du mir,
Te he hablado tanto que no qué decir
Ich habe so viel mit dir geredet, dass ich nicht mehr weiß, was ich sagen soll.
Y que no pase lo malo
Und möge das Schlimme nicht geschehen,
Porque otro como yo
Denn einen anderen wie mich
No vuelves a conseguir
Wirst du nicht wiederfinden.
Y que no pase lo malo
Und möge das Schlimme nicht geschehen,
Porque otro como yo
Denn einen anderen wie mich
No vuelves a conseguir
Wirst du nicht wiederfinden.
Son los celos, oh-oh
Es ist die Eifersucht, oh-oh,
Esos celos, oh-oh
Diese Eifersucht, oh-oh,
Sson los celos que te matan
Es ist die Eifersucht, die dich fertigmacht,
Que te hieren, que te duelen
Die dich verletzt, die dir wehtut,
Que me matan, que me hieren
Die mich fertigmacht, die mich verletzt,
Que me duelen, que me matan
Die mir wehtut, die mich fertigmacht,
Que me obligan a pensar
Die mich zwingt zu denken,
Que sin tu amor, yo me voy a enloquecer
Dass ich ohne deine Liebe verrückt werde.
Son los celos, oh, oh, oh
Es ist die Eifersucht, oh, oh, oh,
Esos celos, oh-oh
Diese Eifersucht, oh-oh,
Son los celos que te matan
Es ist die Eifersucht, die dich fertigmacht,
Que te hieren, que te duelen
Die dich verletzt, die dir wehtut,
Que me matan, que me hieren
Die mich fertigmacht, die mich verletzt,
Que me duelen, que me matan
Die mir wehtut, die mich fertigmacht,
Que me obligan a pensar
Die mich zwingt zu denken,
Que sin tu amor, yo me voy a enloquecer...
Dass ich ohne deine Liebe verrückt werde...





Writer(s): Israel Romero, Anibal Velasquez


Attention! Feel free to leave feedback.