Binomio De Oro De America - Como Expresar Lo Que Siento - translation of the lyrics into German




Como Expresar Lo Que Siento
Wie ausdrücken, was ich fühle
En mi pecho ya no cabe tanto amor
In meiner Brust ist für so viel Liebe kein Platz mehr
Un amor que está atrapado sin salir
Eine Liebe, die gefangen ist und nicht herauskann
Sólo quiero que me digas, corazón
Ich will nur, dass du mir sagst, mein Herz
Si me quedo o me voy lejos de ti
Ob ich bleibe oder weit weg von dir gehe
Para olvidar todo lo que pudo ser
Um all das zu vergessen, was hätte sein können
Y borrar tu nombre impregnado en toda mi piel
Und deinen Namen auszulöschen, der sich in meine ganze Haut eingebrannt hat
No pensaba que el amor me llegaría de repente
Ich dachte nicht, dass die Liebe mich so plötzlich ereilen würde
Es una loca pasión que se adueña de mi mente
Es ist eine verrückte Leidenschaft, die von meinem Verstand Besitz ergreift
No quería reconocer que lo que sentía por ti
Ich wollte nicht wahrhaben, dass das, was ich für dich fühlte
Era tan grande que sentía que volvería a vivir
So groß war, dass ich spürte, ich würde wieder zum Leben erwachen
No cómo pasó, ni cómo sucedió
Ich weiß nicht, wie es geschah, noch wie es passierte
Lo único que yo es que me muero por ti
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich für dich sterbe
Te amo y no puedo evitarlo
Ich liebe dich und kann es nicht verhindern
No puedo evadir lo que yo por ti siento
Ich kann dem nicht ausweichen, was ich für dich fühle
Te amo y no dejo de pensar
Ich liebe dich und höre nicht auf nachzudenken
Si callar o decir lo que yo llevo dentro
Ob ich schweigen oder sagen soll, was ich in mir trage
Te amo y no dejo de pensar
Ich liebe dich und höre nicht auf nachzudenken
Si callar o decir lo que yo llevo dentro
Ob ich schweigen oder sagen soll, was ich in mir trage
Te amo y no puedo evitarlo
Ich liebe dich und kann es nicht verhindern
No, no, no, no, no puedo evitarlo
Nein, nein, nein, nein, nein, ich kann es nicht verhindern
Te amo y no puedo evitarlo
Ich liebe dich und kann es nicht verhindern
No, no, no, no, no puedo evitarlo
Nein, nein, nein, nein, nein, ich kann es nicht verhindern
Te quiero y no puedo ocultarlo
Ich will dich und kann es nicht verbergen
No, no, no, no, no puedo negarlo
Nein, nein, nein, nein, nein, ich kann es nicht leugnen
No pensaba que el amor me llegaría de repente
Ich dachte nicht, dass die Liebe mich so plötzlich ereilen würde
Es una loca pasión que se adueña de mi mente
Es ist eine verrückte Leidenschaft, die von meinem Verstand Besitz ergreift
No quería reconocer que lo que sentía por ti
Ich wollte nicht wahrhaben, dass das, was ich für dich fühlte
Era tan grande que sentía que volvería a vivir
So groß war, dass ich spürte, ich würde wieder zum Leben erwachen
No cómo pasó, ni cómo sucedió
Ich weiß nicht, wie es geschah, noch wie es passierte
Lo único que yo es que me muero por ti
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich für dich sterbe
Te amo y no puedo evitarlo
Ich liebe dich und kann es nicht verhindern
No puedo evadir lo que yo por ti siento
Ich kann dem nicht ausweichen, was ich für dich fühle
Te amo y no dejo de pensar
Ich liebe dich und höre nicht auf nachzudenken
Si callar o decir lo que yo llevo dentro
Ob ich schweigen oder sagen soll, was ich in mir trage
Quiero decir que lo nuestro no ha terminado
Ich will sagen, dass es mit uns nicht vorbei ist
Que pienso en ti cada momento, en cada instante que ha pasado
Dass ich jeden Moment an dich denke, in jedem vergangenen Augenblick
Ya están adictos los latidos de mi pecho a tu rostro
Die Schläge meiner Brust sind schon süchtig nach deinem Antlitz
A tu cara de niña bonita, y te digo que mi alma necesita un espacio en
Nach deinem hübschen Mädchengesicht, und ich sage dir, meine Seele braucht einen Platz in
Tu corazón, tu corazón
Deinem Herzen, deinem Herzen
Tu corazón (tu corazón), tu corazón
Deinem Herzen (deinem Herzen), deinem Herzen
Tu corazón (tu corazón), tu corazón
Deinem Herzen (deinem Herzen), deinem Herzen
Tu corazón (tu corazón), tu corazón
Deinem Herzen (deinem Herzen), deinem Herzen
Tu corazón...
Deinem Herzen...





Writer(s): Israel D. Romero


Attention! Feel free to leave feedback.