Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Como Vamos a Quedar
Como Vamos a Quedar
Как мы останемся
Entonces,
¿cómo
vamos
a
quedar?
Так
как
же
мы
останемся?
Si
te
vas
y
me
dejas
Если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
Entonces,
dime
si
me
olvidarás
Так
скажи
мне,
забудешь
ли
ты
меня
O
te
vas
y
regresas
Или
уйдешь
и
вернешься
Entonces,
dime
si
me
olvidarás
Так
скажи
мне,
забудешь
ли
ты
меня
O
te
vas
y
regresas
Или
уйдешь
и
вернешься
Ahora
lo
que
siento
es
pena
Сейчас
я
чувствую
стыд
Lo
que
te
contaron
fue
verdad
То,
что
тебе
рассказали,
правда
He
manchado
mis
promesas
Я
запятнал
свои
обещания
Por
un
acto
de
infidelidad
Актом
неверности
Sólo
pido
que
me
entiendas
Я
лишь
прошу
тебя
понять
меня
Que
he
pagado
este
mal
Что
я
искупил
это
зло
Sólo
pido
que
me
entiendas
Я
лишь
прошу
тебя
понять
меня
Que
he
pagado
este
mal
Что
я
искупил
это
зло
Y
ya
no
soy,
ya
no
soy
И
я
уже
не
тот,
я
уже
не
тот
El
hombre
aquel
que
te
hirió
Человек,
который
ранил
тебя
Yo
solo
busco
el
perdón
Я
лишь
ищу
прощения
Voy
a
demostrar
que
olvidé
mi
error
Я
докажу,
что
забыл
свою
ошибку
Pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты
No
sé
qué
vas
a
decir
Я
не
знаю,
что
ты
скажешь
Cuando
me
veas
frente
a
ti
Когда
увидишь
меня
перед
собой
Me
vas
a
aceptar
Ты
примешь
меня
O
me
tengo
que
ir
Или
мне
придется
уйти
(Si
el
cielo
se
viste
de
gris)
(Если
небо
посереет)
Mala
señal,
mala
señal
Плохой
знак,
плохой
знак
(Si
un
ave
pasa
por
aquí)
(Если
птица
пролетит
мимо)
Tú
volverás,
tú
volverás
Ты
вернешься,
ты
вернешься
Ya
no
soy,
ya
no
soy
Я
уже
не
тот,
я
уже
не
тот
El
hombre
aquel
que
te
hirió
Человек,
который
ранил
тебя
Yo
solo
busco
el
perdón
Я
лишь
ищу
прощения
Voy
a
demostrar
que
olvidé
mi
error
Я
докажу,
что
забыл
свою
ошибку
Es
duro
si
te
tengo
que
rogar
Тяжело,
если
мне
приходится
умолять
тебя
Y
en
tus
manos
mi
vida
И
моя
жизнь
в
твоих
руках
No
sé
si
me
la
vas
a
maltratar
Я
не
знаю,
растопчешь
ли
ты
ее
Y
de
paso
me
olvidas
И
заодно
забудешь
меня
No
sé
si
me
la
vas
a
maltratar
Я
не
знаю,
растопчешь
ли
ты
ее
Y
de
paso
me
olvidas
И
заодно
забудешь
меня
De
tanto
andar
por
el
mundo
Слишком
много
скитаясь
по
миру
Cualquiera
se
puede
equivocar
Каждый
может
ошибиться
De
lo
que
estaba
seguro
Был
уверен,
что
Como
el
aire
de
pronto
se
va
Как
воздух
нежданно
уйдет
от
меня
No
te
vayas
que
te
juro
Не
уходи,
я
клянусь
No
fallarte
nunca
más
Никогда
больше
тебя
не
подводить
No
te
vayas
que
te
juro
Не
уходи,
я
клянусь
No
fallarte
nunca
más
Никогда
больше
тебя
не
подводить
Ya
no
soy,
ya
no
soy
Я
уже
не
тот,
я
уже
не
тот
El
hombre
aquel
que
te
hirió
Человек,
который
ранил
тебя
Yo
solo
busco
el
perdón
Я
лишь
ищу
прощения
Voy
a
demostrar
que
olvidé
mi
error
Я
докажу,
что
забыл
свою
ошибку
Pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты
No
sé
que
vas
a
decir
Я
не
знаю,
что
ты
скажешь
Cuando
me
veas
frente
a
ti
Когда
увидишь
меня
перед
собой
Me
vas
a
aceptar
Ты
примешь
меня
O
me
tengo
que
ir
Или
мне
придется
уйти
(Si
el
cielo
se
viste
de
gris)
(Если
небо
посереет)
Mala
señal,
mala
señal
Плохой
знак,
плохой
знак
(Si
un
ave
pasa
por
aquí)
(Если
птица
пролетит
мимо)
Tú
volverás,
tú
volverás
Ты
вернешься,
ты
вернешься
Ya
no
soy,
ya
no
soy
Я
уже
не
тот,
я
уже
не
тот
El
hombre
aquel
que
te
hirió
Человек,
который
ранил
тебя
Yo
solo
busco
el
perdón
Я
лишь
ищу
прощения
Voy
a
demostrar
que
olvidé
mi
error
Я
докажу,
что
забыл
свою
ошибку
Pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты
No
sé
que
vas
a
decir
Я
не
знаю,
что
ты
скажешь
Cuando
me
veas
frente
a
ti...
Когда
увидишь
меня
перед
собой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.