Binomio De Oro De America - Distintos Destinos - translation of the lyrics into German




Distintos Destinos
Verschiedene Schicksale
No debí poner mis ojos en alguien como
Ich hätte meine Augen nicht auf jemanden wie dich richten sollen
Ya sabía que tus anhelos van buscando otros sueños
Ich wusste schon, dass deine Sehnsüchte andere Träume suchen
Que te llevan de mi vida cada vez más lejos
Die dich von meinem Leben immer weiter wegführen
Y siento morir lentamente en mi alma una ilusión
Und ich fühle, wie eine Illusion langsam in meiner Seele stirbt
Para ti yo me había inventado un mundo blanco de luz
Für dich hatte ich mir eine weiße Welt aus Licht erträumt
Imaginaba que eras un ángel puro y bello
Ich stellte mir vor, du wärst ein reiner und schöner Engel
Y que en un jardín hermoso de una fresca fuente
Und dass wir in einem schönen Garten an einer frischen Quelle
Bebíamos de aguas transparentes, un jugo dulce de amor
Klares Wasser tranken, einen süßen Nektar der Liebe
Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad
Ich sehe schon, dass dieser schöne Traum niemals wahr werden wird
Yo voy persiguiendo ilusiones, imposibles de alcanzar
Ich jage Illusionen nach, die unerreichbar sind
sigues buscando otra estrella que tu cielo alumbrará
Du suchst weiter nach einem anderen Stern, der deinen Himmel erhellen wird
Por caminos diferentes que de te alejan más
Auf verschiedenen Wegen, die dich weiter von mir entfernen
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
Y a este amor me atormenta, ayayay
Und mich quält diese Liebe, ayayay
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
No debí poner mis ojos en alguien como
Ich hätte meine Augen nicht auf jemanden wie dich richten sollen
¿Qué tienen esos ojos bellos para que me dominen?
Was haben diese schönen Augen, dass sie mich so beherrschen?
Porque si el amor nos llega la razón no existe
Denn wenn die Liebe uns erfasst, gibt es keine Vernunft
No tenía ningún derecho y te pido perdón
Ich hatte kein Recht und bitte dich um Verzeihung
Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad
Ich sehe schon, dass dieser schöne Traum niemals wahr werden wird
Yo voy persiguiendo ilusiones, imposibles de alcanzar
Ich jage Illusionen nach, die unerreichbar sind
Llevamos distintos destinos, nunca se iban a encontrar
Wir haben verschiedene Schicksale, sie sollten sich niemals begegnen
seguirás un camino ya escrito, donde alguien te esperará
Du wirst einem schon geschriebenen Pfad folgen, auf dem jemand auf dich warten wird
Y a este amor me atormenta
Und mich quält diese Liebe
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein
Y a este amor me atormenta, ayayay
Und mich quält diese Liebe, ayayay
Me envuelve en su tempestad
Sie hüllt mich in ihren Sturm ein





Writer(s): Eduardo Antonio Martinez Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.