Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Era Tan Fácil Olvidarte
Era Tan Fácil Olvidarte
Забыть тебя было легко
Era
tan
fácil
olvidarte,
almenos
eso
pensaba
yo...
Забыть
тебя
было
легко,
по
крайней
мере
я
так
думал...
Después
de
todo...
que
tanto
eras
tu
para
mi...
eso
pensé...
В
конце
концов...
Что
ты
значила
для
меня...
Я
так
думал...
Como
me
amastes
de
niña...
yo
me
acostumbre
a
ti...
Ты
любила
меня
как
ребенка...
Я
привык
к
тебе...
Como
vivías...
veía
tu
forma
de
ser...
me
equivoque
Как
ты
жила...
Я
видел
твой
образ
жизни...
Я
ошибался
Y
me
marche
para
la
ciudad
И
я
ушел
в
город,
Pensando...
que
todo
iba
ser
como
en
la
tele...
Думая...
что
все
будет
как
в
кино...
Donde
se
ven
a
los
chicos
besando...
bella
mujeres
Где
парни
целуют...
красивых
девушек
Soñaba
con
disfrutar
de
la
vida...
Я
мечтал
наслаждаться
жизнью...
Sin
importarme...
lo
que
tú
sentías...
Не
думая...
о
том,
что
ты
чувствуешь...
Después
de
todo
no
eras
importante...
eso
creía...
В
конце
концов
ты
была
не
важна...
Я
так
думал...
Y
en
verla
disfrutaba...
И
в
этом
я
находил
удовольствие...
Pero
era
momentáneo...
después
me
atormentaba...
Но
это
было
временно...
потом
я
чувствовал
себя
опустошенным...
Pues
me
sentía
vació...
veía
los
pajaritos...
mendigándose
amor...
Потому
что
я
чувствовал
себя
пустым...
Я
видел
птичек...
умоляющих
о
любви...
Pensaba
en
la
abundancia...
que
había
en
tu
corazón...
Я
думал
о
богатстве...
которое
было
в
твоем
сердце...
Me
dije
voy
a
regresar
a
mí
pueblo
Я
сказал
себе,
что
вернусь
в
деревню
Le
pediré
que
por
favor
me
perdone...
Я
попрошу
тебя
простить
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo...
sus
condiciones...
Что
я
приму,
как
любой
друг...
твои
условия...
Que
luchare
para
ganar
su
cariño...
p
Что
я
буду
бороться,
чтобы
завоевать
твою
любовь...
Orque
presiento
que
ya
lo
he
perdido...
Потому
что
я
чувствую,
что
уже
потерял
ее...
Solo
por
actuar
como
un
débil
niño...
to
Только
потому,
что
вел
себя
как
слабый
ребенок...
Nto
e
inmaduro...
tonto
e
inmaduro...
Незрелый...
незрелый...
Volví
al
pueblo
cabis
bajo...
Я
вернулся
в
деревню
с
опущенной
головой...
Que
temblaba
no
me
daré...
después
de
todo...
Я
боялся,
что
не
дам
себе
слабину...
в
конце
концов...
Hoy
tenia
miedo
de
aprender...
Сегодня
я
боялся
признать...
Comprenderán...
haberme
acecho
a
mis
brazos
Поймешь...
как
я
бросился
в
твои
объятия...
De
sus
ojos
llanto
broto...
Из
твоих
глаз
текли
слезы...
Mientras
lloraba
desesperada
me
beso...
no
la
entendí...
Когда
ты
плакала
от
отчаяния,
ты
целовала
меня...
я
не
понимал...
Y
la
abrase
fuertemente
en
mi
pecho...
И
я
обнял
тебя
крепче
к
себе...
El
corazón
se
me
quería
salir...
y
Мое
сердце
чуть
не
выпрыгнуло
из
груди...
Como
un
loco
la
llene
de
besos,
volví
a
vivir...
И
как
сумасшедший,
я
осыпал
тебя
поцелуями,
я
снова
ожил...
Le
dije
amor
quiero
que
tu
me
perdones...
Я
сказал
тебе,
любовь,
я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня...
Yo
reconozco
que
fui
un
egoísta
pero
ahora
Я
признаю,
что
был
эгоистом,
но
теперь
Quiero
cambiar
tus
dolores
por
mil
sonrisas...
Я
хочу
превратить
твою
боль
в
тысячу
улыбок...
Siempre
te
recordaba
estaba
temeroso...
de
que
tu
me
olvidaras...
Я
всегда
вспоминал
тебя,
боялся...
что
ты
меня
забудешь...
Me
cambiaras
por
otro...
veía
los
pajaritos...
p
Заменишь
на
другого...
Я
видел
птичек...
Rodigándose
amor...
Умоляющих
о
любви...
Pensaba
en
la
abundancia...
que
había
en
tu
corazón...
Я
думал
о
богатстве...
которое
было
в
твоем
сердце...
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo...
Поэтому
сегодня
я
вернулся
в
деревню...
Le
he
pedido
que
por
favor
me
perdone...
Я
попросил
тебя
простить
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
sus
condiciones...
Что
я
приму,
как
любой
друг,
твои
условия...
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo...
Поэтому
сегодня
я
вернулся
в
деревню...
Le
he
pedido
que
por
favor
me
perdone...
Я
попросил
тебя
простить
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
sus
condiciones...
Что
я
приму,
как
любой
друг,
твои
условия...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.