Lyrics and translation Binomio De Oro De America - La Última Gota
La Última Gota
Последняя капля
Otra
historia
que
lleva
tu
nombre
Еще
одна
история,
в
которой
фигурируешь
ты
Otro
amor
que
me
lleva
hasta
el
cielo
Еще
одна
любовь,
которая
возносит
меня
до
небес
Ofreciendo
luceros
y
lunas
Даря
звезды
и
луны
Promesas
y
un
abrazo
eterno
Обещания
и
вечную
любовь
Se
me
van
de
la
mano
los
sueños
Мечты
ускользают
от
меня
Mi
arcoiris
quedó
en
negro
y
blanco
Моя
радуга
стала
черно-белой
Sabes
bien
que
te
amé
como
nunca
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
любил
тебя
как
никого
Y
que
fuiste
reina
de
mi
canto
И
что
ты
была
королевой
моей
души
No
voy
a
pedir
Я
не
буду
просить
Explicación
ni
a
reclamarte
Объяснений
и
не
буду
тебя
винить
Todo
fue
muriendo
en
la
amargura
de
los
años
Все
умирало
с
годами
в
горечи
Buscamos
la
luz,
pero
ese
túnel
fue
tan
grande
Мы
искали
свет,
но
этот
туннель
был
слишком
длинным
Mejor
morir
que
hacerte
daño
Лучше
умереть,
чем
сделать
тебе
больно
El
del
mal
fui
yo
Во
всем
виноват
я
Y
he
de
quedar
muy
solitario
И
мне
суждено
остаться
совсем
одному
Mujer
de
mis
anhelos
Женщина
моих
желаний
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
Мой
Бог
избрал
тебя
для
меня
Es
justo
que
te
alejes
Справедливо,
что
ты
уходишь
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
Если
ты
больше
не
пьешь
того
же
вина
Mujer
de
mis
anhelos
Женщина
моих
желаний
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
Мой
Бог
избрал
тебя
для
меня
Es
justo
que
te
alejes
Справедливо,
что
ты
уходишь
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
Если
ты
больше
не
пьешь
того
же
вина
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
Последняя
капля
вина
на
твоих
губах
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
Последняя
капля
любви
нами
выпита
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
Последняя
капля
вина
на
твоих
губах
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
Последняя
капля
любви
нами
выпита
Y
Ángelo
Mazoca
И
Анхело
Мазока
Con
sentimiento
С
чувством
Para
mis
amigos
Для
моих
друзей
El
doctor
Carlos
Calpiyu
Доктора
Карлоса
Кальпию
Otra
página
que
se
me
borra
Еще
одна
страница,
которая
стирается
из
моей
памяти
Otros
besos
que
nunca
termino
Еще
одни
поцелуи,
я
никогда
не
закончу
их
Yo
quería
escribir
un
final
más
hermoso
Я
хотел
написать
более
прекрасный
финал
Pa'
mi
nuevo
libro
Для
моей
новой
книги
No
hay
a
quién
culpar
Винить
некого
Cuando
el
amor
se
va
muriendo
Когда
любовь
умирает
Por
más
que
intenté
verte
feliz
Хоть
я
и
старался
видеть
тебя
счастливой
Perdí
el
camino
Я
сбился
с
пути
Y
cuando
tu
risa
se
apagó
И
когда
твой
смех
утих
Llegó
el
silencio
Наступила
тишина
No
hay
a
quién
culpar
Винить
некого
Cuando
el
amor
se
va
muriendo
Когда
любовь
умирает
Fue
tu
corazón
Это
твое
сердце
Que
se
cansó
de
amar
el
mío
Устало
любить
мое
Mujer
de
mis
anhelos
Женщина
моих
желаний
Mi
Dios
divino
te
había
elegido
Мой
Бог
избрал
тебя
для
меня
Es
justo
que
te
alejes
Справедливо,
что
ты
уходишь
Si
ya
no
bebes
del
mismo
vino
Если
ты
больше
не
пьешь
того
же
вина
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
Последняя
капля
вина
на
твоих
губах
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
Последняя
капля
любви
нами
выпита
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
Последняя
капля
вина
на
твоих
губах
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
Последняя
капля
любви
нами
выпита
La
última
gota
de
vino
en
tus
labios
Последняя
капля
вина
на
твоих
губах
La
última
gota
de
amor
nos
bebimos
Последняя
капля
любви
нами
выпита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso 'chiche' Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.