Binomio De Oro De America - Me Ilusione - translation of the lyrics into German

Me Ilusione - Binomio De Oro De Americatranslation in German




Me Ilusione
Ich habe mich verliebt
Me ilusioné, sucedió al mirarte
Ich habe mich verliebt, es geschah, als ich dich ansah
Algo tienen tus ojos
Etwas haben deine Augen
Son extraños y mágicos
Sie sind seltsam und magisch
No me creerás y dirás que yo estoy loco
Du wirst mir nicht glauben und sagen, dass ich verrückt bin
Si digo que, al mirar al cielo, bella flor
Wenn ich sage, dass, wenn ich in den Himmel schaue, schöne Blume,
En una estrella estás
du in einem Stern bist
Y te confieso que me causa heridas
Und ich gestehe dir, dass es mir Wunden zufügt
Pretenderte y que no estés a mi lado
Dich zu begehren und dass du nicht an meiner Seite bist
Y más porque de ti estoy enamorado
Und mehr noch, weil ich in dich verliebt bin
Me siento destrozado
Ich fühle mich zerstört
Creo que estoy muerto en vida
Ich glaube, ich bin lebendig tot
Ayúdame a vivir un poco amor
Hilf mir, ein wenig zu leben, meine Liebe
Porque en mi mundo todo es soledad
Denn in meiner Welt ist alles Einsamkeit
Escucha mi mensaje por favor
Höre bitte meine Botschaft
Y has que mi sueño se haga realidad
Und lass meinen Traum Wirklichkeit werden
Algo dentro de se muere, se muere, se muere
Etwas in mir stirbt, stirbt, stirbt
Siento muy cerca mi final
Ich fühle mein Ende sehr nah
Puedes salvarme si quieres
Du kannst mich retten, wenn du willst
Un beso tuyo bastara
Ein Kuss von dir wird genügen
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría tenerte abrazándome, (abrazándome)
Ich würde dich gerne im Arm halten, (mich umarmend)
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría tenerte besándome y adorándote
Ich würde dich gerne küssen und dich anbeten
Sueño que, que estás a mi lado
Ich träume, dass, dass du an meiner Seite bist
Pero cuando despierto
Aber wenn ich aufwache
Cambias todo y me esquivas
Änderst du alles und weichst mir aus
Haciéndome sentir como un simple regalo
Und lässt mich wie ein einfaches Geschenk fühlen
Que lo miras hoy por fuera, corazón
Das du heute von außen ansiehst, mein Herz,
Y no lo quieres abrir
Und es nicht öffnen willst
Ayúdame a vivir un poco amor
Hilf mir, ein wenig zu leben, meine Liebe
Porque en mi mundo todo es soledad
Denn in meiner Welt ist alles Einsamkeit
Escucha mi mensaje por favor
Höre bitte meine Botschaft
Y has que mi sueño se haga realidad
Und lass meinen Traum Wirklichkeit werden
Algo dentro de se muere, se muere, se muere
Etwas in mir stirbt, stirbt, stirbt
Siento muy cerca mi final
Ich fühle mein Ende sehr nah
Puedes salvarme si quieres
Du kannst mich retten, wenn du willst
Un beso tuyo bastara
Ein Kuss von dir wird genügen
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría tenerte abrazándome, (abrazándome)
Ich würde dich gerne im Arm halten, (mich umarmend)
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría sentirte besándome (besándome)
Ich würde gerne deine Küsse spüren, (mich küssend)
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría tenerte abrazándome, (abrazándome)
Ich würde dich gerne im Arm halten, (mich umarmend)
De amigos no por favor
Nicht als Freunde, bitte
Me gustaría tenerte abrazándote y adorándote
Ich würde dich gerne umarmen und anbeten





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! Feel free to leave feedback.