Binomio De Oro De America - No Me Resignare - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Binomio De Oro De America - No Me Resignare




No Me Resignare
I Won't Resign Myself
¡Ay, mi vida!
Oh, my love!
Hoy solo quieres marcharte dejando mi alma triste
Today you only want to leave, leaving my soul sad
Cómo quisiera ignorarte
How I wish I could ignore you
Y pensar que ya no existes
And think that you no longer exist
Quise llevarte muy dentro para nunca olvidarte
I wanted to carry you deep inside so I would never forget you
De amarte no me arrepiento
I don't regret loving you
Aunque quiera saludarte
Even though I just want to say goodbye
Porque yo no voy a aceptar que te vayas lejos
Because I won't accept that you're going far away
Pidiéndome que te prometa vivir de los recuerdos
Asking me to promise to live on memories
Dímelo que nunca te iras y a tu lado estaré
Tell me you'll never leave and I'll stay by your side
Besándote todo tu cuerpo sin temor a perderte
Kissing your entire body without fear of losing you
(Por tu partida nunca me resignaré)
(I will never resign myself to your departure)
(Si te marchas, pido no mires atrás)
(If you leave, I ask you not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
(Because my eyes will cry for you without fear)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
(Seeing that I will imagine you everywhere)
Quisiera dormirme y no poder despertar jamás
I wish I could fall asleep and never wake up again
Para no estar triste sabiendo que muy lejos te irás
So as not to be sad knowing that you will go far away
(Por tu partida nunca me resignaré)
(I will never resign myself to your departure)
(Si te marchas, pido no mires atrás)
(If you leave, I ask you not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
(Because my eyes will cry for you without fear)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
(Seeing that I will imagine you everywhere)
No digas que te espere, sin saber si un día vuelves
Don't tell me to wait for you, without knowing if you'll ever come back
Sorprendes con tus palabras
You surprise me with your words
Me haces pensar que me engañas
You make me think you're deceiving me
Tus ansias por volar lejos para ti es un anhelo
Your desire to fly far away is a longing for you
Mientras yo sufro en silencio la pena de que te quiero
While I suffer in silence the pain of loving you
Quisiera sacarte de mí, no volver a soñarte
I would like to remove you from me, to never dream of you again
Pero solo logro sufrir cuando intento olvidarte
But I only manage to suffer when I try to forget you
Despertaste en la pasión, las ansias de amarte
You awakened passion in me, the desire to love you
Si con solo escuchar tu voz no puedo controlarme
If just hearing your voice I can't control myself
(Por tu partida nunca me resignaré)
(I will never resign myself to your departure)
(Si te marchas, pido no mires atrás)
(If you leave, I ask you not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
(Because my eyes will cry for you without fear)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
(Seeing that I will imagine you everywhere)
Quisiera dormirme y no poder despertar jamás
I wish I could fall asleep and never wake up again
Para no estar triste sabiendo que muy lejos te irás
So as not to be sad knowing that you will go far away
(Por tu partida nunca me resignaré)
(I will never resign myself to your departure)
(Si te marchas, pido no mires atrás)
(If you leave, I ask you not to look back)
(Porque mis ojos sin temor te llorarán)
(Because my eyes will cry for you without fear)
(Al ver que en todas partes te imaginaré)
(Seeing that I will imagine you everywhere)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
(Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
(Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lai, ra, ra, ah!)
(Lai, ra, ra, ah!)
(¡Lala, rai, ra, la!)
(Lala, rai, ra, la!)
(¡Lala, rai, ra, la...!)
(Lala, rai, ra, la...!)






Attention! Feel free to leave feedback.