Binomio De Oro De America - No Puedo Olvidarla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio De Oro De America - No Puedo Olvidarla




No Puedo Olvidarla
Я не могу ее забыть
Ella es el sueño de aquellos que pueden respirar
Она - сон тех, кто может дышать
Te duermes en sus brazos sin saber que morirás
Ты засыпаешь в ее объятиях, не зная, что умрешь
Después que ha descargado todo su desprecio en ti
После того как она выплеснула на тебя все свое презрение
Luego de desgastar su lástima al verte sufrir, entonces partirá
После того, как она истощила свое сострадание, наблюдая за твоими страданиями, тогда она уйдет
Siento decepcionarte es demasiado tarde ya
Мне жаль разочаровывать тебя, но уже слишком поздно
Si intentas que la olvide en el intento morirás
Если ты попытаешься, чтобы я ее забыл, ты умрешь на этой попытке
Hoy su veneno está presente aquí en el corazón
Сегодня ее яд присутствует здесь, в моем сердце
Y aunque debo aceptar que envenenó hasta esta canción
И хотя я должен признать, что она отравила даже эту песню
Siempre la voy a amar
Я всегда буду любить ее
No, no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Нет, я не могу ее забыть, ни стереть из своей памяти
Pues en todas mis mañanas su veneno está presente
Потому что ее яд присутствует во всех моих утрах
No puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Я не могу ее забыть, ни стереть из своей памяти
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
У меня нет желания быть с другой, мое сердце не лжет мне
Me duele tanto amigo que insista en quererla
Мне так больно, друг, что ты продолжаешь настаивать на том, чтобы ее любить
Soy capaz de pagarle por cada beso una estrella
Я могу заплатить ей за каждый поцелуй звездой
Nunca vas a lograr que su pasado sea una biblia
Ты никогда не заставишь ее прошлое стать Библией
Pero como evitar que su sonrisa me bendiga
Но как мне не позволить ее улыбке благословить меня
Y me lleve hasta el cielo
И вознести меня на небеса
No,no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Нет, нет, я не могу ее забыть, ни стереть из своей памяти
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
У меня нет желания быть с другой, мое сердце не лжет мне
No puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Я не могу ее забыть, ни стереть из своей памяти
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
У меня нет желания быть с другой, мое сердце не лжет мне
Perdiste tu ilusión en quien no nació para amar
Ты потерял свою иллюзию в той, которая не рождена для любви
Sembraste flores al infierno y nunca nacerán
Ты посадил цветы в аду, и они никогда не взойдут
Quisiste echar al mar en una taza de café
Ты хотел вылить море в чашку кофе
Y hay tras tus ojos una tempestad que no se ve
И за твоими глазами бушует буря, которую никто не видит
Que te enloquecerá
Она сведет тебя с ума
He orado por no verla por no enamorarme más
Я молился о том, чтобы не видеть ее, чтобы не влюбляться больше
Pero cuando la veo se me va la voluntad
Но когда я вижу ее, моя воля пропадает
Comienzo desde cero de nuevo a tenerle fe
Я начинаю с нуля снова верить ей
Yo mismo justifico sus mentiras del ayer
Я сам оправдываю ее вчерашнюю ложь
No tiene ni que hablar
Ей даже не нужно говорить
No, no puedo olvidarla ni arrancarla de mi vida
Нет, я не могу ее забыть, ни стереть из своей жизни
Aunque me ha dejado un karma, aunque me dejó una herida
Хотя она оставила мне карму, хотя она оставила мне рану
No puedo olvidarla aunque vendió mi futuro
Я не могу ее забыть, хотя она продала мое будущее
A un pasado muy oscuro que me ha condenado a amarla
Темному прошлому, которое обрекло меня на любовь к ней
Te he presentado todas las mujeres del planeta
Я представил тебе всех женщин на планете
Y no me alcanzan para borrarla de mi cabeza
И их недостаточно, чтобы стереть ее из моей головы
Es tanta tu tristeza que tu rostro desespera
Твоя печаль так велика, что твое лицо отчаивается
Y lo peor de todo es que aún espero que me quiera
И хуже всего то, что я все еще надеюсь, что она полюбит меня
Y me lleve hasta el cielo
И вознесет меня на небеса
No, no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
Нет, я не могу ее забыть, ни стереть из своей памяти
Pues en todas mis mañanas su veneno está presente
Потому что ее яд присутствует во всех моих утрах
No puedo olvidarla, la ra la ra...
Я не могу ее забыть, ла-ла-ла...





Writer(s): Jose Antonio Moya Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.