Lyrics and translation Binomio De Oro De America - No Puedo Olvidarla
No Puedo Olvidarla
Я не могу ее забыть
Ella
es
el
sueño
de
aquellos
que
pueden
respirar
Она
- сон
тех,
кто
может
дышать
Te
duermes
en
sus
brazos
sin
saber
que
morirás
Ты
засыпаешь
в
ее
объятиях,
не
зная,
что
умрешь
Después
que
ha
descargado
todo
su
desprecio
en
ti
После
того
как
она
выплеснула
на
тебя
все
свое
презрение
Luego
de
desgastar
su
lástima
al
verte
sufrir,
entonces
partirá
После
того,
как
она
истощила
свое
сострадание,
наблюдая
за
твоими
страданиями,
тогда
она
уйдет
Siento
decepcionarte
es
demasiado
tarde
ya
Мне
жаль
разочаровывать
тебя,
но
уже
слишком
поздно
Si
intentas
que
la
olvide
en
el
intento
morirás
Если
ты
попытаешься,
чтобы
я
ее
забыл,
ты
умрешь
на
этой
попытке
Hoy
su
veneno
está
presente
aquí
en
el
corazón
Сегодня
ее
яд
присутствует
здесь,
в
моем
сердце
Y
aunque
debo
aceptar
que
envenenó
hasta
esta
canción
И
хотя
я
должен
признать,
что
она
отравила
даже
эту
песню
Siempre
la
voy
a
amar
Я
всегда
буду
любить
ее
No,
no
puedo
olvidarla,
ni
arrancarla
de
mi
mente
Нет,
я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
памяти
Pues
en
todas
mis
mañanas
su
veneno
está
presente
Потому
что
ее
яд
присутствует
во
всех
моих
утрах
No
puedo
olvidarla,
ni
arrancarla
de
mi
mente
Я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
памяти
No
me
nace
estar
con
otra,
el
corazón
no
me
miente
У
меня
нет
желания
быть
с
другой,
мое
сердце
не
лжет
мне
Me
duele
tanto
amigo
que
tú
insista
en
quererla
Мне
так
больно,
друг,
что
ты
продолжаешь
настаивать
на
том,
чтобы
ее
любить
Soy
capaz
de
pagarle
por
cada
beso
una
estrella
Я
могу
заплатить
ей
за
каждый
поцелуй
звездой
Nunca
vas
a
lograr
que
su
pasado
sea
una
biblia
Ты
никогда
не
заставишь
ее
прошлое
стать
Библией
Pero
como
evitar
que
su
sonrisa
me
bendiga
Но
как
мне
не
позволить
ее
улыбке
благословить
меня
Y
me
lleve
hasta
el
cielo
И
вознести
меня
на
небеса
No,no
puedo
olvidarla,
ni
arrancarla
de
mi
mente
Нет,
нет,
я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
памяти
No
me
nace
estar
con
otra,
el
corazón
no
me
miente
У
меня
нет
желания
быть
с
другой,
мое
сердце
не
лжет
мне
No
puedo
olvidarla,
ni
arrancarla
de
mi
mente
Я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
памяти
No
me
nace
estar
con
otra,
el
corazón
no
me
miente
У
меня
нет
желания
быть
с
другой,
мое
сердце
не
лжет
мне
Perdiste
tu
ilusión
en
quien
no
nació
para
amar
Ты
потерял
свою
иллюзию
в
той,
которая
не
рождена
для
любви
Sembraste
flores
al
infierno
y
nunca
nacerán
Ты
посадил
цветы
в
аду,
и
они
никогда
не
взойдут
Quisiste
echar
al
mar
en
una
taza
de
café
Ты
хотел
вылить
море
в
чашку
кофе
Y
hay
tras
tus
ojos
una
tempestad
que
no
se
ve
И
за
твоими
глазами
бушует
буря,
которую
никто
не
видит
Que
te
enloquecerá
Она
сведет
тебя
с
ума
He
orado
por
no
verla
por
no
enamorarme
más
Я
молился
о
том,
чтобы
не
видеть
ее,
чтобы
не
влюбляться
больше
Pero
cuando
la
veo
se
me
va
la
voluntad
Но
когда
я
вижу
ее,
моя
воля
пропадает
Comienzo
desde
cero
de
nuevo
a
tenerle
fe
Я
начинаю
с
нуля
снова
верить
ей
Yo
mismo
justifico
sus
mentiras
del
ayer
Я
сам
оправдываю
ее
вчерашнюю
ложь
No
tiene
ni
que
hablar
Ей
даже
не
нужно
говорить
No,
no
puedo
olvidarla
ni
arrancarla
de
mi
vida
Нет,
я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
жизни
Aunque
me
ha
dejado
un
karma,
aunque
me
dejó
una
herida
Хотя
она
оставила
мне
карму,
хотя
она
оставила
мне
рану
No
puedo
olvidarla
aunque
vendió
mi
futuro
Я
не
могу
ее
забыть,
хотя
она
продала
мое
будущее
A
un
pasado
muy
oscuro
que
me
ha
condenado
a
amarla
Темному
прошлому,
которое
обрекло
меня
на
любовь
к
ней
Te
he
presentado
todas
las
mujeres
del
planeta
Я
представил
тебе
всех
женщин
на
планете
Y
no
me
alcanzan
para
borrarla
de
mi
cabeza
И
их
недостаточно,
чтобы
стереть
ее
из
моей
головы
Es
tanta
tu
tristeza
que
tu
rostro
desespera
Твоя
печаль
так
велика,
что
твое
лицо
отчаивается
Y
lo
peor
de
todo
es
que
aún
espero
que
me
quiera
И
хуже
всего
то,
что
я
все
еще
надеюсь,
что
она
полюбит
меня
Y
me
lleve
hasta
el
cielo
И
вознесет
меня
на
небеса
No,
no
puedo
olvidarla,
ni
arrancarla
de
mi
mente
Нет,
я
не
могу
ее
забыть,
ни
стереть
из
своей
памяти
Pues
en
todas
mis
mañanas
su
veneno
está
presente
Потому
что
ее
яд
присутствует
во
всех
моих
утрах
No
puedo
olvidarla,
la
ra
la
ra...
Я
не
могу
ее
забыть,
ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Moya Quiroz
Attention! Feel free to leave feedback.