Binomio De Oro De America - Que Me Perdone - translation of the lyrics into German

Que Me Perdone - Binomio De Oro De Americatranslation in German




Que Me Perdone
Dass sie mir verzeiht
Le prometí que lucharía por ella
Ich versprach ihr, dass ich für sie kämpfen würde
Le prometí, llevarla siempre conmigo
Ich versprach ihr, sie immer bei mir zu tragen
Yo le jure, qué por ella me moría
Ich schwor ihr, dass ich für sie sterben würde
Pero falle en todo lo prometido
Aber ich habe bei allem Versprochenen versagt
Nunca debí prometerle tantas cosas
Ich hätte ihr niemals so viele Dinge versprechen dürfen
Sin antes mirar lo arriesgado que sería
Ohne vorher zu sehen, wie riskant es sein würde
Quiero sembrar en su pecho una rosa
Ich möchte eine Rose in ihr Herz pflanzen
Y aun estando lejos puedo regarla con mi telepatía
Und selbst aus der Ferne kann ich sie mit meiner Telepathie gießen
Ella sabrá comprenderme
Sie wird mich verstehen
Ella sabrá cualquiera comete errores
Sie wird wissen, jeder macht Fehler
Ella sabrá comprenderme
Sie wird mich verstehen
Ella sabrá cualquiera comete errores
Sie wird wissen, jeder macht Fehler
Solo me queda pedirle, pedirle que me perdone
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten, mir zu verzeihen
Solo me queda pedirle, pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, mir zu verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Debo aceptar, que me porté mal contigo
Ich muss akzeptieren, dass ich mich dir gegenüber schlecht benommen habe
Tienes razón nunca debí ilusionarte
Du hast Recht, ich hätte dir niemals Hoffnungen machen dürfen
Voy a llorar; y aunque no creas te lo digo
Ich werde weinen; und auch wenn du es nicht glaubst, sage ich es dir
No aguanto más, estoy tan arrepentido
Ich halte es nicht mehr aus, ich bereue es so sehr
A veces yo mismo me busco y no me encuentro
Manchmal suche ich mich selbst und finde mich nicht
Mi signo se comporta extraño cuando te miro
Mein Wesen verhält sich seltsam, wenn ich dich ansehe
Quiero encontrar otro rumbo y explorarlo
Ich möchte einen anderen Weg finden und ihn erkunden
Y soñar que todo lo que ha pasado nunca me ha sucedido
Und träumen, dass alles, was geschehen ist, mir nie passiert ist
Yo tengo fe en que me escuche
Ich habe Glauben daran, dass sie mir zuhört
Me escuchara, cualquiera comete errores
Sie wird mir zuhören, jeder macht Fehler
Yo tengo fe en que me escuche
Ich habe Glauben daran, dass sie mir zuhört
Me escuchara, cualquiera comete errores
Sie wird mir zuhören, jeder macht Fehler
Solo me queda pedirle, pedirle que me perdone
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten, mir zu verzeihen
Solo me queda pedirle, pedirle
Mir bleibt nur, sie zu bitten, sie zu bitten
Pedirle que me perdone
Sie zu bitten, mir zu verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen
Que me perdone si puede, que me perdone
Möge sie mir verzeihen, wenn sie kann, möge sie mir verzeihen






Attention! Feel free to leave feedback.