Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Que Me Perdone
Que Me Perdone
Прости Меня
Le
prometí
que
lucharía
por
ella
Я
обещал
ей,
что
буду
бороться
за
нее
Le
prometí,
llevarla
siempre
conmigo
Я
обещал
ей,
всегда
носить
ее
с
собой
Yo
le
jure,
qué
por
ella
me
moría
Я
клялся
ей,
что
умру
за
нее
Pero
falle
en
todo
lo
prometido
Но
я
не
сдержал
ни
одного
из
своих
обещаний
Nunca
debí
prometerle
tantas
cosas
Я
никогда
не
должен
был
обещать
ей
так
много
Sin
antes
mirar
lo
arriesgado
que
sería
Не
подумав,
насколько
это
будет
рискованно
Quiero
sembrar
en
su
pecho
una
rosa
Я
хочу
посадить
в
ее
грудь
розу
Y
aun
estando
lejos
puedo
regarla
con
mi
telepatía
И
даже
находясь
далеко,
я
могу
поливать
ее
своей
телепатией
Ella
sabrá
comprenderme
Она
поймет
меня
Ella
sabrá
cualquiera
comete
errores
Она
знает,
что
каждый
совершает
ошибки
Ella
sabrá
comprenderme
Она
поймет
меня
Ella
sabrá
cualquiera
comete
errores
Она
знает,
что
каждый
совершает
ошибки
Solo
me
queda
pedirle,
pedirle
que
me
perdone
Мне
остается
только
попросить
ее,
попросить
ее
простить
меня
Solo
me
queda
pedirle,
pedirle
Мне
остается
только
попросить
ее,
попросить
Pedirle
que
me
perdone
Попросить
ее
простить
меня
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Debo
aceptar,
que
me
porté
mal
contigo
Я
должен
признать,
что
я
плохо
обращался
с
тобой
Tienes
razón
nunca
debí
ilusionarte
Ты
права,
я
никогда
не
должен
был
питать
в
тебе
надежд
Voy
a
llorar;
y
aunque
no
creas
te
lo
digo
Я
буду
плакать,
и
хотя
ты
не
поверишь,
я
говорю
тебе
No
aguanto
más,
estoy
tan
arrepentido
Я
больше
не
выдерживаю,
я
так
сожалею
A
veces
yo
mismo
me
busco
y
no
me
encuentro
Иногда
я
сам
себя
ищу
и
не
нахожу
Mi
signo
se
comporta
extraño
cuando
te
miro
Мой
знак
зодиака
ведет
себя
странно,
когда
я
смотрю
на
тебя
Quiero
encontrar
otro
rumbo
y
explorarlo
Хочу
найти
другой
путь
и
исследовать
его
Y
soñar
que
todo
lo
que
ha
pasado
nunca
me
ha
sucedido
И
мечтать
о
том,
что
все,
что
произошло,
никогда
не
происходило
со
мной
Yo
tengo
fe
en
que
me
escuche
Я
верю,
что
она
выслушает
меня
Me
escuchara,
cualquiera
comete
errores
Выслушает
меня,
каждый
совершает
ошибки
Yo
tengo
fe
en
que
me
escuche
Я
верю,
что
она
выслушает
меня
Me
escuchara,
cualquiera
comete
errores
Выслушает
меня,
каждый
совершает
ошибки
Solo
me
queda
pedirle,
pedirle
que
me
perdone
Мне
остается
только
попросить
ее,
попросить
ее
простить
меня
Solo
me
queda
pedirle,
pedirle
Мне
остается
только
попросить
ее,
попросить
Pedirle
que
me
perdone
Попросить
ее
простить
меня
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Que
me
perdone
si
puede,
que
me
perdone
Пусть
простит
меня,
если
может,
пусть
простит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.