Binomio De Oro De America - Quiero Que Seas Mi Estrella - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Quiero Que Seas Mi Estrella




Quiero Que Seas Mi Estrella
I Want You to Be My Star
Vi dulzura
I saw sweetness
En tu sonrisa
In your smile
Y en tu mirada
And in your eyes
Ternura y lluvia de amor
Tenderness and a shower of love
Prisionera
Prisoner
Aquí te tienen
They have you here
Y sin salidas
And with no way out
Entre paredes, sin sol
Between walls, without sun
Princesa de un cuento de hadas no quiero que seas
Princess of a fairy tale, I don't want you to be
Quisiera que fueras la reina de mi realidad
I wish you were the queen of my reality
Comprendo que a tu libertad le han puesto cadenas
I understand that your freedom has been chained
Mas tu alma te grita atormentada, que quiere volar
But your soul screams, tormented, that it wants to fly
Yo también tengo el alma destrozada
My soul is also shattered
Y el corazón dolido
And my heart is broken
Por falta del cariño
For lack of the love
Que me puedes brindar
That you can give me
Tu vida está cercada
Your life is surrounded
Y aún quedan dos caminos
And still there are two paths
El que tomes conmigo
The one you take with me
Y el que el destino nos traerá
And the one that destiny will bring us
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
I don't want to cry anymore, I want you to be my star
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
To always light our path as we walk
No me gusta la soledad, quiero que seas mi estrella
I don't like being alone, I want you to be my star
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
To always light our path as we walk
Aventuras
Adventures
Las he tenido
I've had them
Pero contigo
But with you
No debo pensar igual
I shouldn't think the same
Tu inocencia
Your innocence
Es algo lindo
Is something beautiful
Y tus principios
And your principles
Yo no los debo cambiar
I shouldn't change them
Princesa de un cuento de hadas, no quiero que seas
Princess of a fairy tale, I don't want you to be
Quisiera que fueras la reina de mi realidad
I wish you were the queen of my reality
Yo también tengo el alma destrozada
My soul is also shattered
Y el corazón dolido
And my heart is broken
Por falta del cariño
For lack of the love
Que me puedes brindar
That you can give me
Tu vida está cercada
Your life is surrounded
Y aún quedan dos caminos
And still there are two paths
El que tomes conmigo
The one you take with me
Y el que el destino nos traerá
And the one that destiny will bring us
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
I don't want to cry anymore, I want you to be my star
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
To always light our path as we walk
No me gusta la soledad, quiero que seas mi estrella
I don't like being alone, I want you to be my star
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
To always light our path as we walk
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
I don't want to cry anymore, I want you to be my star
Para que ilumines siempre, nuestro camino al andar
To always light our way every step of the way





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! Feel free to leave feedback.