Binomio De Oro De America - Ramita de Toronjil - translation of the lyrics into German




Ramita de Toronjil
Zitronenmelisse-Zweiglein
¡Wepa-jeh!
Wepa-jeh!
¡Uy, uy!
Ui, ui!
Compadre Chichi Quintero y Miguel Fino
Compadre Chichi Quintero und Miguel Fino
Pa'lante, pa'llá
Vorwärts, dorthin
¡Uy!
Ui!
Matica de toronjil
Pflänzchen Zitronenmelisse
Me está matando el guayabo
Der Kummer bringt mich um
Matica de toronjil
Pflänzchen Zitronenmelisse
Me está matando el guayabo
Der Kummer bringt mich um
Y si no te apiadas de
Und wenn du kein Mitleid mit mir hast
Yo me perderé en el trago
Werde ich mich im Trunk verlieren
Y si no te apiadas de
Und wenn du kein Mitleid mit mir hast
Yo me perderé en el trago
Werde ich mich im Trunk verlieren
Mono Quintero
Mono Quintero
El poeta pintor
Der malende Dichter
Dicen que la yerbabuena
Man sagt, dass die Minze
Es una planta que cura
Eine Pflanze ist, die heilt
Dicen que la yerbabuena, ¡ay, ombe!
Man sagt, dass die Minze, ach, Mann!
Es una planta que cura
Eine Pflanze ist, die heilt
Yo he tomado bastante de ella
Ich habe viel davon genommen
Y sigo con mi amargura
Und leide weiter unter meiner Bitternis
Yo he tomado bastante de ella
Ich habe viel davon genommen
Y sigo con mi amargura
Und leide weiter unter meiner Bitternis
Doctores Campo Elías Cabello y Harold Daza
Doktoren Campo Elías Cabello und Harold Daza
Con aprecio
Mit Wertschätzung
¡Ama!
Ama!
Matica de toronjil
Pflänzchen Zitronenmelisse
Que curas tanto dolores
Die du so viele Schmerzen heilst
Matica de toronjil
Pflänzchen Zitronenmelisse
Que curas tanto dolores
Die du so viele Schmerzen heilst
¿Por qué no te apiadas de
Warum hast du kein Mitleid mit mir
Y curas mis sinsabores?
Und heilst meinen Kummer?
Ay, ¿por qué no te apiadas de
Ach, warum hast du kein Mitleid mit mir
Y curas mis sinsabores?
Und heilst meinen Kummer?
Edén Urbain y Jesús Barros Marulanda
Edén Urbain und Jesús Barros Marulanda
Así es como es
So ist es





Writer(s): Cesar Enrique Castro Jerez


Attention! Feel free to leave feedback.