Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Regálame un perdón
Regálame un perdón
Подари мне прощение
Regálame
de
tu
boca
mil
perdones
Подари
мне
из
своих
уст
тысячу
прощений
No
eres
Dios
pero
los
quiero
de
tu
boca
Ты
не
Бог,
но
я
хочу
их
из
твоих
уст
Si
el
orgullo
no
te
deja
por
razones
Если
гордость
не
позволяет
тебе
по
каким-то
причинам
Acéptalo
de
mi
parte
porque
a
mi
también
me
toca
Прими
это
от
меня,
потому
что
мне
тоже
приходится
No
me
mandes
de
regalo
la
fragancia
Не
дари
мне
аромат
La
colonia
de
mi
gusto
preferida
Мой
любимый
одеколон
Regálame
tu
perdón
con
elegancia
Подари
мне
свое
прощение
с
изяществом
Que
no
cuesta
nada
nada
Ведь
это
ничего
не
стоит
Ni
un
peso
de
tu
bolsillo
Ни
копейки
из
твоего
кармана
Regala
el
corazón
lleno
de
rosas
Подари
сердце,
полное
роз
Cómprate
uno
mejor
Купи
себе
лучшее
Que
esté
sin
rabia
Без
злости
Regálame
un
perdón
Подари
мне
прощение
Si
de
tu
boca
Если
из
твоих
уст
Pronuncio
ese
renglón
que
tiene
magia
Прозвучит
эта
магическая
строка
Ahi
si
a
mi
corazoncito
le
pongo
un
candao
Тогда
я
повешу
замок
на
свое
сердечко
Aunque
lo
grite
al
mundo
nadie
me
lo
cree
Даже
если
я
прокричу
это
всему
миру,
никто
мне
не
поверит
Después
no
estes
llorando
y
pidiendo
cacao
Потом
не
плачь
и
не
проси
прощения
Diciendo
a
todo
el
mundo
que
yo
dejé
Говоря
всем,
что
я
ушел
Regala
el
corazón
lleno
de
rosas
Подари
сердце,
полное
роз
Cómprate
uno
mejor
Купи
себе
лучшее
Que
esté
sin
rabia
Без
злости
Regálame
un
perdón
Подари
мне
прощение
Si
de
tu
boca
Если
из
твоих
уст
Pronuncio
ese
renglón
que
tiene
magia
Прозвучит
эта
магическая
строка
Si
tu
llegas
me
saludas
y
me
abrazas
Если
ты
придешь,
поприветствуешь
и
обнимешь
меня
Ese
orgullo
que
allá
dentro
se
diluye
Эта
гордость
внутри
растворится
Se
abren
puertas
nacen
flores
en
mi
casa
Откроются
двери,
расцветут
цветы
в
моем
доме
Y
el
rencor
de
mucho
tiempo
И
давняя
обида
Es
cobarde
y
también
huye
Трусливо
убежит
Y
cuando
llegas
tú
no
miras
tan
de
frente
А
когда
ты
приходишь,
ты
не
смотришь
прямо
Eso
es
prueba
que
me
escondes
muchas
cosas
Это
доказательство
того,
что
ты
скрываешь
от
меня
многое
Yo
no
creo
que
confesarte
es
suficiente
Я
не
верю,
что
твоего
признания
достаточно
Comulgar
ante
la
gente
Причащаться
перед
людьми
Que
actitud
tan
caprichosa
Какое
капризное
поведение
Regala
el
corazón
lleno
de
rosas
Подари
сердце,
полное
роз
Cómprate
uno
en
Japón
Купи
себе
одно
в
Японии
Que
esté
sin
rabia
Без
злости
Regálame
un
perdón
Подари
мне
прощение
Si
de
tu
boca
Если
из
твоих
уст
Pronuncio
ese
renglón
que
tiene
magia
Прозвучит
эта
магическая
строка
Ahí
si
a
mi
corazoncito
le
pongo
un
candao
Тогда
я
повешу
замок
на
свое
сердечко
Aunque
lo
grite
al
mundo
nadie
me
lo
cree
Даже
если
я
прокричу
это
всему
миру,
никто
мне
не
поверит
Después
no
estés
llorando
y
pidiendo
cacao
Потом
не
плачь
и
не
проси
прощения
Diciendo
a
todo
el
mundo
que
yo
te
dejé
Говоря
всем,
что
я
тебя
бросил
Regala
el
corazón
lleno
de
rosas
Подари
сердце,
полное
роз
Cómprate
uno
mejor
Купи
себе
лучшее
Que
esté
sin
rabia
Без
злости
Regálame
un
perdón
Подари
мне
прощение
Si
de
tu
boca
Если
из
твоих
уст
Pronuncio
ese
renglón
que
tiene
magia
Прозвучит
эта
магическая
строка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.