Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve
Wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Por
su
amor
Für
seine
Liebe
Has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
Hast
du
Dinge
getan,
die
du
niemals
für
mich
tun
würdest
Tal
vez
las
mismas
que
de
tonto
hice
por
ti
Vielleicht
dieselben,
die
ich
Dummkopf
für
dich
getan
habe
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones
Du
trinkst
nicht
mehr
und
rauchst
nicht
mehr
auf
Feiern
Porque
él
te
lo
pidió
Weil
er
dich
darum
gebeten
hat
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
Dass
jemand
dasselbe
für
meine
Liebe
tun
kann
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Dann
wird
mir
niemand
das
Herz
brechen
Pues
tú
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Denn
du
hast
es
getan
und
bist
mit
ihm
abgehauen
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Me
toca
conformarme
con
fotografías
Muss
ich
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Muss
ich
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Werde
ich
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Die
Wände
mit
so
vielen
Erinnerungen
bemalend
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Mir
das
Leben
mit
so
viel
Stille
zerkratzend
Porque
hace
mucho
tiempo
que
ya
no
te
tengo
Weil
ich
dich
schon
lange
nicht
mehr
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
sueños
Denn
ein
verdammter
Idiot
hat
mir
meine
Träume
gestohlen
Tengo
herido
el
corazón
Mein
Herz
ist
verwundet
Y
me
sangra
la
canción
Und
das
Lied
blutet
mir
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Me
toca
conformarme
con
fotografías
Muss
ich
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Muss
ich
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Porque
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
sueños
Weil
ein
verdammter
Idiot
mir
meine
Träume
gestohlen
hat
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Habe
ich
auf
mein
Leben
verzichtet,
um
dein
Leben
zu
leben
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Meine
Träume
geopfert,
um
deine
Träume
zu
leben
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
Und
heute
haust
du
ab
und
erlaubst
dir
noch
den
Luxus,
sie
ihm
zu
erzählen
Te
odiaré
Ich
werde
dich
hassen
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
gibt
es
keine
Abhilfe,
ich
werde
dich
hassen
Y,
aunque
parezca
absurdo,
al
tiempo
te
amaré
Und,
obwohl
es
absurd
erscheint,
mit
der
Zeit
werde
ich
dich
lieben
Pues
está
claro,
no
puedo
vivir
sin
tí
Denn
es
ist
klar,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
El
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
die
Seele
dich
fern
von
meinem
Körper
suchen
gehen
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Zwei
Koffer
voller
Stille
tragend
Llorando
de
un
imbécil
porque
no
te
tengo
Weinend
über
einen
Idioten,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
Denn
ein
verdammter
Idiot
hat
mir
deinen
Körper
gestohlen
Tengo
herido
el
corazón
Mein
Herz
ist
verwundet
Y
me
sangra
la
canción
Und
das
Lied
blutet
mir
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
El
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
die
Seele
dich
fern
von
meinem
Körper
suchen
gehen
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Zwei
Koffer
voller
Stille
tragend
Llorando
del
fracaso
porque
no
te
tengo
Weinend
über
das
Scheitern,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
Denn
ein
verdammter
Idiot
hat
mir
deinen
Körper
gestohlen
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Ich
werde
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
müssen
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Ich
werde
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
müssen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Werde
ich
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Uhhhh,
uhhhh...
Uhhhh,
uhhhh...
(Tendré
que
corformarme,
tendré
que
corformarme)
(Ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen,
ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen)
Uhhhh,
uh-uhhh,
uhhhh...
Uhhhh,
uh-uhhh,
uhhhh...
(Tendré
que
corformarme)
(Ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen)
(Tendré
que
conformarme,
tendré
que
corformarme)
(Ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen,
ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen)
Uhhhh,
uh-uhhhh...
Uhhhh,
uh-uhhhh...
(Tendré
que
conformarme)
(Ich
werde
mich
zufriedengeben
müssen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.