Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Si Tu Amor No Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve
Если твоя любовь не вернется
Por
su
amor
Ради
твоей
любви
Has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
Ты
делала
то,
что
никогда
бы
не
сделала
для
меня
Tal
vez
las
mismas
que
de
tonto
hice
por
ti
Возможно,
то
же,
что
я
по
глупости
сделал
для
тебя
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones
Ты
больше
не
пьешь
и
не
куришь
на
вечеринках
Porque
él
te
lo
pidió
Потому
что
он
попросил
тебя
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
Что
кто-то
может
сделать
то
же
самое
ради
моей
любви
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Тогда
никто
не
разобьет
мне
сердце
Pues
tú
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Разбила
ты,
а
потом
ушла
к
нему
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
твоя
любовь
не
вернется
Me
toca
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Мне
придется
составить
альбом
с
моими
радостями
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Я
стану
коллекционером,
если
твоя
любовь
не
вернется
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Раскрашивая
стены
бесчисленными
воспоминаниями
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Истязая
свою
жизнь
безмолвным
молчанием
Porque
hace
mucho
tiempo
que
ya
no
te
tengo
Потому
что
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
тебя
нет
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
sueños
Ведь
какой-то
проклятый
идиот
украл
мои
мечты
Tengo
herido
el
corazón
Мое
сердце
ранено
Y
me
sangra
la
canción
И
моя
песня
истекает
кровью
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
твоя
любовь
не
вернется
Me
toca
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Мне
придется
составить
альбом
с
моими
радостями
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Porque
un
maldito
imbécil
me
robó
mis
sueños
Потому
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
мои
мечты
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Я
отказался
от
своей
жизни,
чтобы
жить
твоей
жизнью
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Уничтожил
свои
мечты,
чтобы
жить
твоими
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
А
сегодня
ты
уходишь,
да
еще
и
позволяешь
себе
рассказывать
о
них
ему
Te
odiaré
Я
буду
ненавидеть
тебя
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
Если
ты
не
вернешься,
я
тебя
возненавижу
Y,
aunque
parezca
absurdo,
al
tiempo
te
amaré
И
хотя
это
может
показаться
абсурдным,
со
временем
я
тебя
полюблю
Pues
está
claro,
no
puedo
vivir
sin
tí
Потому
что
очевидно,
я
не
могу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
твоя
любовь
не
вернется
El
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Моя
душа
отправится
на
поиски
вдали
от
моего
тела
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Неся
два
чемодана,
полных
тишины
Llorando
de
un
imbécil
porque
no
te
tengo
Рыдая
об
идиоте,
потому
что
тебя
нет
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
Потому
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
твое
тело
Tengo
herido
el
corazón
Мое
сердце
ранено
Y
me
sangra
la
canción
И
моя
песня
истекает
кровью
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
больше
не
могу
быть
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
твоя
любовь
не
вернется
El
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Моя
душа
отправится
на
поиски
вдали
от
моего
тела
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Неся
два
чемодана,
полных
тишины
Llorando
del
fracaso
porque
no
te
tengo
Рыдая
о
неудаче,
потому
что
тебя
нет
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
Потому
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
твое
тело
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Мне
придется
составить
альбом
с
моими
радостями
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всеми
моментами,
которые
я
прожил
с
тобой
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Я
стану
коллекционером,
если
твоя
любовь
не
вернется
Uhhhh,
uhhhh...
У-у,
у-у...
(Tendré
que
corformarme,
tendré
que
corformarme)
(Мне
придется
удовольствоваться,
придется
удовольствоваться)
Uhhhh,
uh-uhhh,
uhhhh...
У-у,
ух-ух,
у-у...
(Tendré
que
corformarme)
(Придется
удовольствоваться)
(Tendré
que
conformarme,
tendré
que
corformarme)
(Мне
придется
удовольствоваться,
придется
удовольствоваться)
Uhhhh,
uh-uhhhh...
У-у,
ух-ух...
(Tendré
que
conformarme)
(Придется
удовольствоваться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.