Lyrics and translation Binomio De Oro De America - Tres Palabras
La
amo
tanto
que
siento
celos
Я
люблю
ее
так
сильно,
что
ревную
Del
aire
que
la
abraza
К
воздуху,
который
ее
обнимает
De
la
luna
que
la
ve
reir,
del
sol
К
луне,
которая
видит,
как
она
смеется,
к
солнцу
Que
calienta
sus
hombros
yo
la
amo.
Которое
греет
ее
плечи,
я
ее
люблю.
Como
no
lo
voy
a
celar
yo
Как
же
мне
не
ревновать
Si
el
viento
hasta
me
la
quiere
quitar
Если
даже
ветер
хочет
ее
у
меня
отнять
Dios
ni
la
vida
me
han
tratado
mal
Бог
и
сама
жизнь
не
обделили
меня
Si
no
es
que
yo
supe
valorar
lo
que
me
dieron.
Но
лишь
потому,
что
я
сумел
оценить
то,
что
мне
дали.
Hoy
alcancé
a
comprender
que
la
ira
es
Сегодня
я
понял,
что
гнев
Como
polvora
que
va
Порох,
который
взрывается
Prendiendo
y
con
nada
se
apagará
И
быстро
не
потушишь
Pero
al
instante
ya
se
puede
acabar.
Но
в
мгновение
ока
он
может
исчезнуть.
La
misma
vida
vida
incandescente
llamarada
Жизнь
- это
пылающий
факел
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
- мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Cuando
tengo
que
llorar,
cuando
yo
debo
reir
Когда
мне
нужно
плакать,
когда
мне
нужно
смеяться
Yo
me
remito
a
tres
palabras
y
ella
es.
Я
вспоминаю
три
слова,
и
это
она.
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
La
amo
tanto
que
nos
sentimos
Я
люблю
ее
так
сильно,
что
мы
чувствуем
El
uno
para
el
otro
Друг
в
друге
родственную
душу
Que
sonfesamos
cuando
hay
debilidad
Когда
мы
признаем
слабость
Para
no
herirnos
la
sensibilidad,
nos
amamos.
Чтобы
не
ранить
друг
друга,
мы
любим
друг
друга.
Si
llora
porque
algo
anda
mal
Если
она
плачет,
потому
что
что-то
не
так
Sus
lágrimas
son
mías
y
es
normal
Ее
слезы
- мои,
и
это
нормально
Nada
es
ajeno
todo
es
por
igual
Ничего
чужого
нет,
все
общее
No
existe
rencor
para
los
problemas
Нет
места
обидам
Si
hay
solución
Если
есть
решение
Hoy
todo
es
facilidad,
desde
que
me
volví
Сегодня
все
просто,
с
тех
пор,
как
я
снова
Yo
no
quisiera
tener
que
fracasar
Я
не
хотел
бы
потерпеть
неудачу
Yo
me
propuse
llegar
a
idealizar.
Я
решил,
что
буду
стремиться
к
идеалу.
No
más
mentiras
si
la
encontré
en
mil
amores
Больше
не
будет
лжи,
если
я
нашел
ее
среди
тысячи
влюбленностей
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Cuando
tengo
que
llorar,
cuando
yo
debo
sufrir
Когда
мне
приходится
плакать,
когда
мне
приходится
страдать
Yo
me
resumo
a
tres
palabras
y
ella
es.
Я
свожу
все
к
трем
словам,
и
это
она.
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
El
mejor
ayer
Лучшее
вчера
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
И
она
мое
лучшее
завтра,
лучшее
настоящее,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brito Medina Carlos Arturo
Attention! Feel free to leave feedback.