Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Camino Lejano
Ein Weiter Weg
Escríbeme
pero
con
la
verdad,
con
tu
Schreib
mir,
aber
mit
der
Wahrheit,
mit
deiner
Sinceridad
diciendo
vas
a
volver,
no
lo
contrario
Aufrichtigkeit,
sagend,
dass
du
zurückkommen
wirst,
nicht
das
Gegenteil.
Presiento
que
no
regresaras
el
reloj
corre
mas
y
Ich
ahne,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst,
die
Uhr
läuft
schneller
und
Mas
y
mas,
avanza
el
tiempo
crece
la
soledad
Immer
schneller,
die
Zeit
vergeht,
die
Einsamkeit
wächst,
Porque
no
estas,
todo
el
tormento
Weil
du
nicht
da
bist,
all
die
Qual.
Quiero
que
sepas
también,
ten
presente
Ich
will,
dass
du
auch
weißt,
sei
dir
bewusst,
Mujer
que
donde
estés,
aun
te
quiero
Frau,
dass
wo
immer
du
bist,
ich
dich
noch
liebe.
Quiero
que
sepas
también,
ten
presente
Ich
will,
dass
du
auch
weißt,
sei
dir
bewusst,
Mujer
que
donde
estés,
aun
te
quiero
Frau,
dass
wo
immer
du
bist,
ich
dich
noch
liebe.
Amigos
que
me
han
visto
llorando
y
que
una
vez
me
Freunde,
die
mich
weinen
sahen
und
die
mich
einst
Apoyaron
hoy
se
burlan
de
mi
unterstützten,
lachen
heute
über
mich.
Si
busco
un
camino
lejano
Wenn
ich
einen
weiten
Weg
suche,
Se
quedan
comentando
lo
que
voy
a
decir
bleiben
sie
und
kommentieren,
was
ich
sagen
werde.
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Ya
agarro
carretera
ese
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Schon
hat
er
die
Straße
genommen,
dieser
Muchacho
a
donde
ira
Junge,
wohin
wird
er
gehen.
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Ya
agarro
carretera
ese
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Schon
hat
er
die
Straße
genommen,
dieser
Muchacho
a
donde
ira
Junge,
wohin
wird
er
gehen.
Por
ti
me
fui
para
otro
lugar
y
me
hablaron
de
ti
Deinetwegen
ging
ich
an
einen
anderen
Ort,
und
sie
sprachen
mit
mir
über
dich.
Una
gitana
que
jura
conocerme
Eine
Zigeunerin,
die
schwört,
mich
zu
kennen,
Me
dijo
tengo
algo
Sie
sagte
mir,
ich
habe
etwas
Para
ti
y
yo
me
sorprendí,
pensaba
en
ti
en
Für
dich,
und
ich
war
überrascht,
ich
dachte
an
dich
in
El
momento
Tan
feliz
me
sentí,
que
hasta
dem
Moment.
So
glücklich
fühlte
ich
mich,
dass
ich
sogar
Pensé
en
nuestro
encuentro
an
unser
Treffen
dachte.
La
foto
en
la
Das
Foto,
auf
dem
Que
estamos
tu
y
yo
wir
beide
sind,
du
und
ich,
Ella
me
la
entrego
se
la
encontró
cerca
de
un
puerto
Sie
gab
es
mir,
sie
fand
es
in
der
Nähe
eines
Hafens.
Ella
me
la
entrego
se
la
encontró
cerca
de
un
puerto
Sie
gab
es
mir,
sie
fand
es
in
der
Nähe
eines
Hafens.
Amigos
que
me
han
visto
llorando
y
que
una
vez
me
Freunde,
die
mich
weinen
sahen
und
die
mich
einst
Apoyaron
hoy
se
burlan
de
mi
unterstützten,
lachen
heute
über
mich.
Si
busco
un
camino
lejano
Wenn
ich
einen
weiten
Weg
suche,
Se
quedan
comentando
lo
que
voy
a
decir
Ay!
bleiben
sie
und
kommentieren,
was
ich
sagen
werde.
Ay!
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Ay!
ay!
ay!
ay!
ay!
Ya
agarro
carretera
ese
muchacho
a
donde
ira
Schon
hat
er
die
Straße
genommen,
dieser
Junge,
wohin
wird
er
gehen.
Ya
agarro
carretera
ese
muchacho
a
donde
ira
Schon
hat
er
die
Straße
genommen,
dieser
Junge,
wohin
wird
er
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Carlos Centeno Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.