Binomio De Oro De America - Una Serenata Mas - translation of the lyrics into German




Una Serenata Mas
Noch Eine Serenade
Una vez te vi reír y enseguida me flechéy también te decir que a nadie vas a querer Y yo no se que vas a hacer conmigo si yo no te olvido, vida de mi vida y como crees que puedo estar conforme si vivo luchando para que seas mía aunque sea regálame un ratico escucha mi ruego deja que te diga que mi amor lo dejaré en tus manos porque mi deseo es tenerte cerquita No me digas de esta agua no beberé, no lo hagas no me mandes a buscar otro querer, no lo hagas no me digas de esta agua no beberé, no lo hagas Una serenata más y caes, caes si te mando flores a tu casa, caes te apuesto lo que quieras de mi vida, que caes si quieres tu no apuestes de la tuya, pero caes.
Einmal sah ich dich lachen und verliebte mich sofort, und ich hörte dich auch sagen, dass du niemanden lieben wirst. Und ich weiß nicht, was du mit mir machen wirst, wenn ich dich nicht vergesse, Leben meines Lebens, und wie glaubst du, kann ich zufrieden sein, wenn ich darum kämpfe, dass du mein wirst? Schenk mir wenigstens einen kleinen Moment, höre mein Flehen, lass mich dir sagen, dass ich meine Liebe in deine Hände legen werde, denn mein Wunsch ist es, dich ganz nah bei mir zu haben. Sag mir nicht, von diesem Wasser werde ich nicht trinken, tu das nicht, schick mich nicht, eine andere Liebe zu suchen, tu das nicht, sag mir nicht, von diesem Wasser werde ich nicht trinken, tu das nicht. Noch eine Serenade und du fällst, du fällst, wenn ich dir Blumen nach Hause schicke, fällst du, ich wette mit dir um alles in meinem Leben, dass du fällst, wenn du willst, wette nicht um deins, aber du fällst.
Tanto luchar y luchar por estar cerca de ti y me vienes a salir que nunca me aceptarás No sabes de lo que te estas perdiendo si yo soy quien puedo llenarte la vida yo se que en el pasado te hirieron yo no tengo culpa que estés resentida como es posible que no hagas la prueba si es que a muchas leguas se ve mi cariño por eso llego sin pena a tu puerta porque soy el hombre que más te ha querido No me digas de esta agua no beberé, no lo digas no me mandes a buscar otro querer, no lo hagas no me mandes a buscar otro querer, no lo hagas Una serenata más y caes, caes si te mando flores a tu casa, caes te apuesto lo que quieras de mi vida, pero caes si quieres tu no apuestes de la tuya, pero caes(bis)
So viel kämpfen und kämpfen, um dir nahe zu sein, und dann kommst du mir damit, dass du mich niemals akzeptieren wirst. Du weißt nicht, was du verpasst, wenn ich derjenige bin, der dein Leben erfüllen kann. Ich weiß, dass du in der Vergangenheit verletzt wurdest, ich bin nicht schuld, dass du nachtragend bist. Wie ist es möglich, dass du es nicht versuchst, wenn man meine Zuneigung meilenweit sieht? Deshalb komme ich ohne Scheu an deine Tür, denn ich bin der Mann, der dich am meisten geliebt hat. Sag mir nicht, von diesem Wasser werde ich nicht trinken, sag das nicht, schick mich nicht, eine andere Liebe zu suchen, tu das nicht, schick mich nicht, eine andere Liebe zu suchen, tu das nicht. Noch eine Serenade und du fällst, du fällst, wenn ich dir Blumen nach Hause schicke, fällst du, ich wette mit dir um alles in meinem Leben, aber du fällst, wenn du willst, wette nicht um deins, aber du fällst (2x).






Attention! Feel free to leave feedback.