Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
como nace una ilusion
Wie eine Illusion geboren wird
Como
nace
una
ilusión
Wie
eine
Illusion
geboren
wird
Así
nació
nuestro
amor
So
wurde
unsere
Liebe
geboren
Tan
sereno
y
profundo
So
heiter
und
tief
Y
como
nace
en
el
mar
Und
wie
im
Meer
geboren
werden
Las
olas
que
después
van
Die
Wellen,
die
dann
ziehen
Por
las
playas
del
mundo
An
die
Strände
der
Welt
Como
después
de
erupción
Wie
nach
einem
Ausbruch
Que
queda
en
paz
un
volcán
Ein
Vulkan
in
Frieden
ruht
Le
diste
paz
a
mi
vida
Gabst
du
Frieden
meinem
Leben
Y
como
en
una
canción
Und
wie
in
einem
Lied
Fuiste
la
inspiración
Warst
du
die
Inspiration
Fuiste
la
musa
y
la
lira
Warst
du
die
Muse
und
die
Lyra
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Das
Leben
zeigt
uns
Illusionen
El
mundo
presenta
pasiones
Die
Welt
präsentiert
Leidenschaften
Los
sueños
regalan
canciones
Die
Träume
schenken
Lieder
Y
mi
canción
eres
tú
Und
mein
Lied
bist
du
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Indem
ich
mit
dir
spielte,
träumte
ich
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
Indem
ich
von
dir
träumte,
spielte
ich
Fue
besándote
en
mis
sueños
Indem
ich
dich
in
meinen
Träumen
küsste
Que
logré
lo
que
no
había
soñado
Erreichte
ich,
was
ich
nicht
geträumt
hatte
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Indem
ich
mit
dir
spielte,
träumte
ich
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
Indem
ich
von
dir
träumte,
spielte
ich
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
Indem
ich
dich
in
meinen
Träumen
küsste,
erreichte
ich
Lo
que
no
había
soñado
Was
ich
nicht
geträumt
hatte
Como
la
luna
salió
Wie
der
Mond
aufging
Detrás
de
aquel
nubarrón
Hinter
jener
dunklen
Wolke
Y
encima
de
la
montaña
Und
über
dem
Berg
Y
como
tímida
va
Und
wie
schüchtern
er
weicht
Cuando
ve
salir
el
sol
Wenn
er
die
Sonne
aufgehen
sieht
Al
despertar
la
mañana
Beim
Erwachen
des
Morgens
Como
tus
brazos
me
dan
Wie
deine
Arme
mir
geben
Sosiego,
amor,
protección
Ruhe,
Liebe,
Schutz
Igual
que
a
un
pájaro
herido
Gleich
einem
verletzten
Vogel
Que
cuando
aprendió
a
volar
Der,
als
er
fliegen
lernte
El
viento
su
ala
quebró
Der
Wind
seinen
Flügel
brach
Y
volvió
al
calor
de
su
nido
Und
zur
Wärme
seines
Nestes
zurückkehrte
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Das
Leben
zeigt
uns
Illusionen
El
mundo
presenta
pasiones
Die
Welt
präsentiert
Leidenschaften
Los
sueños
regalan
canciones
Die
Träume
schenken
Lieder
Y
mi
canción
eres
tú
Und
mein
Lied
bist
du
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Indem
ich
mit
dir
spielte,
träumte
ich
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
Indem
ich
von
dir
träumte,
spielte
ich
Fue
besándote
en
mis
sueños
Indem
ich
dich
in
meinen
Träumen
küsste
Que
logré
lo
que
no
habia
soñado
Erreichte
ich,
was
ich
nicht
geträumt
hatte
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Indem
ich
mit
dir
spielte,
träumte
ich
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
Indem
ich
von
dir
träumte,
spielte
ich
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
Indem
ich
dich
in
meinen
Träumen
küsste,
erreichte
ich
Lo
que
no
había
soñado
Was
ich
nicht
geträumt
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.