Binomio de Oro - como nace una ilusion - translation of the lyrics into German

como nace una ilusion - Binomio de Orotranslation in German




como nace una ilusion
Wie eine Illusion geboren wird
Como nace una ilusión
Wie eine Illusion geboren wird
Así nació nuestro amor
So wurde unsere Liebe geboren
Tan sereno y profundo
So heiter und tief
Y como nace en el mar
Und wie im Meer geboren werden
Las olas que después van
Die Wellen, die dann ziehen
Por las playas del mundo
An die Strände der Welt
Como después de erupción
Wie nach einem Ausbruch
Que queda en paz un volcán
Ein Vulkan in Frieden ruht
Le diste paz a mi vida
Gabst du Frieden meinem Leben
Y como en una canción
Und wie in einem Lied
Fuiste la inspiración
Warst du die Inspiration
Fuiste la musa y la lira
Warst du die Muse und die Lyra
La vida nos muestra ilusiones
Das Leben zeigt uns Illusionen
El mundo presenta pasiones
Die Welt präsentiert Leidenschaften
Los sueños regalan canciones
Die Träume schenken Lieder
Y mi canción eres
Und mein Lied bist du
Fue jugándome contigo que soñé
Indem ich mit dir spielte, träumte ich
Fue soñándome contigo que jugué
Indem ich von dir träumte, spielte ich
Fue besándote en mis sueños
Indem ich dich in meinen Träumen küsste
Que logré lo que no había soñado
Erreichte ich, was ich nicht geträumt hatte
Fue jugándome contigo que soñé
Indem ich mit dir spielte, träumte ich
Fue soñandome contigo que jugué
Indem ich von dir träumte, spielte ich
Fue besándote en mis sueños que logré
Indem ich dich in meinen Träumen küsste, erreichte ich
Lo que no había soñado
Was ich nicht geträumt hatte
Como la luna salió
Wie der Mond aufging
Detrás de aquel nubarrón
Hinter jener dunklen Wolke
Y encima de la montaña
Und über dem Berg
Y como tímida va
Und wie schüchtern er weicht
Cuando ve salir el sol
Wenn er die Sonne aufgehen sieht
Al despertar la mañana
Beim Erwachen des Morgens
Como tus brazos me dan
Wie deine Arme mir geben
Sosiego, amor, protección
Ruhe, Liebe, Schutz
Igual que a un pájaro herido
Gleich einem verletzten Vogel
Que cuando aprendió a volar
Der, als er fliegen lernte
El viento su ala quebró
Der Wind seinen Flügel brach
Y volvió al calor de su nido
Und zur Wärme seines Nestes zurückkehrte
La vida nos muestra ilusiones
Das Leben zeigt uns Illusionen
El mundo presenta pasiones
Die Welt präsentiert Leidenschaften
Los sueños regalan canciones
Die Träume schenken Lieder
Y mi canción eres
Und mein Lied bist du
Fue jugándome contigo que soñé
Indem ich mit dir spielte, träumte ich
Fue soñándome contigo que jugué
Indem ich von dir träumte, spielte ich
Fue besándote en mis sueños
Indem ich dich in meinen Träumen küsste
Que logré lo que no habia soñado
Erreichte ich, was ich nicht geträumt hatte
Fue jugándome contigo que soñé
Indem ich mit dir spielte, träumte ich
Fue soñandome contigo que jugué
Indem ich von dir träumte, spielte ich
Fue besándote en mis sueños que logré
Indem ich dich in meinen Träumen küsste, erreichte ich
Lo que no había soñado
Was ich nicht geträumt hatte






Attention! Feel free to leave feedback.