Lyrics and translation Binomio de Oro - como nace una ilusion
como nace una ilusion
How an Illusion Is Born
Como
nace
una
ilusión
How
an
illusion
is
born
Así
nació
nuestro
amor
That's
how
our
love
was
born
Tan
sereno
y
profundo
So
calm
and
deep
Y
como
nace
en
el
mar
And
as
it's
born
in
the
sea
Las
olas
que
después
van
The
waves
that
afterwards
go
Por
las
playas
del
mundo
By
the
beaches
of
the
world
Como
después
de
erupción
Like
after
an
eruption
Que
queda
en
paz
un
volcán
That
a
volcano
is
left
in
peace
Le
diste
paz
a
mi
vida
You
gave
my
life
peace
Y
como
en
una
canción
And
like
in
a
song
Fuiste
la
inspiración
You
were
the
inspiration
Fuiste
la
musa
y
la
lira
You
were
the
muse
and
the
lyre
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Life
shows
us
illusions
El
mundo
presenta
pasiones
The
world
presents
passions
Los
sueños
regalan
canciones
Dreams
give
away
songs
Y
mi
canción
eres
tú
And
my
song
is
you
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
It
was
playing
with
you
that
I
dreamed
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
It
was
dreaming
of
you
that
I
played
Fue
besándote
en
mis
sueños
It
was
kissing
you
in
my
dreams
Que
logré
lo
que
no
había
soñado
That
I
achieved
what
I
had
not
dreamed
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
It
was
playing
with
you
that
I
dreamed
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
It
was
dreaming
of
you
that
I
played
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
It
was
kissing
you
in
my
dreams
that
I
achieved
Lo
que
no
había
soñado
What
I
had
not
dreamed
Como
la
luna
salió
As
the
moon
came
out
Detrás
de
aquel
nubarrón
Behind
that
cloud
Y
encima
de
la
montaña
And
above
the
mountain
Y
como
tímida
va
And
as
it
timidly
goes
Cuando
ve
salir
el
sol
When
it
sees
the
sun
come
out
Al
despertar
la
mañana
At
the
awakening
of
the
morning
Como
tus
brazos
me
dan
As
your
arms
give
me
Sosiego,
amor,
protección
Comfort,
love,
protection
Igual
que
a
un
pájaro
herido
Like
a
wounded
bird
Que
cuando
aprendió
a
volar
That
when
it
learned
to
fly
El
viento
su
ala
quebró
The
wind
broke
its
wing
Y
volvió
al
calor
de
su
nido
And
it
returned
to
the
warmth
of
its
nest
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Life
shows
us
illusions
El
mundo
presenta
pasiones
The
world
presents
passions
Los
sueños
regalan
canciones
Dreams
give
away
songs
Y
mi
canción
eres
tú
And
my
song
is
you
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
It
was
playing
with
you
that
I
dreamed
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
It
was
dreaming
of
you
that
I
played
Fue
besándote
en
mis
sueños
It
was
kissing
you
in
my
dreams
Que
logré
lo
que
no
habia
soñado
That
I
achieved
what
I
had
not
dreamed
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
It
was
playing
with
you
that
I
dreamed
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
It
was
dreaming
of
you
that
I
played
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
It
was
kissing
you
in
my
dreams
that
I
achieved
Lo
que
no
había
soñado
What
I
had
not
dreamed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.