Lyrics and translation Binomio de Oro - como nace una ilusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
como nace una ilusion
Как возникает иллюзия
Como
nace
una
ilusión
Как
рождается
мечта
Así
nació
nuestro
amor
Так
родилась
наша
любовь
Tan
sereno
y
profundo
Такая
спокойная
и
глубокая
Y
como
nace
en
el
mar
И
как
рождается
в
море
Las
olas
que
después
van
Волны,
которые
затем
уходят
Por
las
playas
del
mundo
По
пляжам
мира
Como
después
de
erupción
Как
после
извержения
вулкана
Que
queda
en
paz
un
volcán
Который
замирает
в
покое
Le
diste
paz
a
mi
vida
Ты
подарила
мир
моей
жизни
Y
como
en
una
canción
И
словно
в
песне
Fuiste
la
inspiración
Ты
стала
моим
вдохновением
Fuiste
la
musa
y
la
lira
Ты
стала
музой
и
лирой
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Жизнь
показывает
иллюзии
El
mundo
presenta
pasiones
Мир
дарит
страсти
Los
sueños
regalan
canciones
Мечты
даруют
песни
Y
mi
canción
eres
tú
И
моя
песня
- ты
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Я
мечтал,
что
играю
с
тобой
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
Я
играл,
мечтая
о
тебе
Fue
besándote
en
mis
sueños
Я
целовал
тебя
во
сне
Que
logré
lo
que
no
había
soñado
И
добивался
того,
о
чем
не
мечтал
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Я
мечтал,
что
играю
с
тобой
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
Я
играл,
мечтая
о
тебе
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
И
достигал
во
сне
того,
Lo
que
no
había
soñado
О
чем
не
мечтал
Como
la
luna
salió
Как
луна
вышла
Detrás
de
aquel
nubarrón
Из-за
тех
туч
Y
encima
de
la
montaña
И
над
горой
Y
como
tímida
va
И
как
робко
идет
Cuando
ve
salir
el
sol
Когда
видит
восход
солнца
Al
despertar
la
mañana
С
пробуждением
утра
Como
tus
brazos
me
dan
Как
твои
объятия
дают
мне
Sosiego,
amor,
protección
Покой,
любовь,
защиту
Igual
que
a
un
pájaro
herido
Как
раненой
птице
Que
cuando
aprendió
a
volar
Которая,
научившись
летать
El
viento
su
ala
quebró
Ветер
сломал
крыло
Y
volvió
al
calor
de
su
nido
И
она
вернулась
к
теплу
своего
гнезда
La
vida
nos
muestra
ilusiones
Жизнь
показывает
иллюзии
El
mundo
presenta
pasiones
Мир
дарит
страсти
Los
sueños
regalan
canciones
Мечты
даруют
песни
Y
mi
canción
eres
tú
И
моя
песня
- ты
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Я
мечтал,
что
играю
с
тобой
Fue
soñándome
contigo
que
jugué
Я
играл,
мечтая
о
тебе
Fue
besándote
en
mis
sueños
Я
целовал
тебя
во
сне
Que
logré
lo
que
no
habia
soñado
И
добивался
того,
чего
никогда
не
мечтал
Fue
jugándome
contigo
que
soñé
Я
мечтал,
что
играю
с
тобой
Fue
soñandome
contigo
que
jugué
Я
играл,
мечтая
о
тебе
Fue
besándote
en
mis
sueños
que
logré
И
достигал
во
сне
того,
Lo
que
no
había
soñado
О
чем
не
мечтал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.