Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distintos Destinos
Verschiedene Schicksale
No
debí
poner
mis
ojos...
Ich
hätte
meine
Augen
nicht
richten
sollen...
En
alguien
como
tú
Auf
jemanden
wie
dich
Ya
sabía
que
tus
anhelos
van
buscando
otros
sueños
Ich
wusste
schon,
dass
deine
Sehnsüchte
andere
Träume
suchen
Que
te
llevan
de
mi
vida
cada
vez
más
lejos
Die
dich
von
meinem
Leben
immer
weiter
wegführen
Y
siento
morir
lentamente
en
mi
alma
una
ilusión
Und
ich
fühle,
wie
in
meiner
Seele
langsam
eine
Illusion
stirbt
Para
ti
yo
me
había
inventado
un
mundo
blanco
de
luz
Für
dich
hatte
ich
mir
eine
weiße
Welt
aus
Licht
erfunden
Imaginaba
que
eras
tú
un
ángel
puro
y
bello
Ich
stellte
mir
vor,
du
wärst
ein
reiner
und
schöner
Engel
Y
que
en
un
jardín
hermoso
de
una
fresca
fuente
Und
dass
wir
in
einem
schönen
Garten
aus
einer
frischen
Quelle
Veníamos
de
aguas
transparentes
un
jugo
dulce
de
amor
Aus
klaren
Wassern
einen
süßen
Saft
der
Liebe
tranken
Ya
veo
que
este
lindo
sueño
Ich
sehe
schon,
dass
dieser
schöne
Traum
Jamás
se
hará
realidad
Niemals
wahr
werden
wird
Yo
voy
persiguiendo
ilusiones
Ich
jage
Illusionen
nach
Imposibles
de
alcanzar
Die
unerreichbar
sind
Tú
sigues
buscando
otra
estrella
Du
suchst
weiterhin
nach
einem
anderen
Stern
Que
tu
cielo
alumbrará
Der
deinen
Himmel
erhellen
wird
Por
caminos
diferentes
Auf
unterschiedlichen
Wegen
Que
de
míte
alejan
más
Die
dich
weiter
von
mir
entfernen
Y
a
mí
este
amor
me
atormenta
Und
mich
quält
diese
Liebe
Me
envuelve
en
su
tempestad
Sie
hüllt
mich
in
ihren
Sturm
ein
Y
a
mí
este
amor
me
atormenta
Und
mich
quält
diese
Liebe
Me
envuelve
en
su
tempestad
Sie
hüllt
mich
in
ihren
Sturm
ein
No
debí
poner
mis
ojos
Ich
hätte
meine
Augen
nicht
richten
sollen
En
alguien
como
tú
Auf
jemanden
wie
dich
Qué
tienen
esos
ojos
bellos
para
que
me
dominen
Was
haben
diese
schönen
Augen,
dass
sie
mich
beherrschen?
Porque
si
el
amor
nos
llega
la
razón
no
existe
Denn
wenn
die
Liebe
uns
erreicht,
existiert
die
Vernunft
nicht
No
tenía
ningún
derecho
y
te
pido
perdón
Ich
hatte
kein
Recht
und
bitte
dich
um
Verzeihung
Ya
veo
que
este
lindo
sueño
Ich
sehe
schon,
dass
dieser
schöne
Traum
Jamás
se
hará
realidad
Niemals
wahr
werden
wird
Yo
voy
persiguiendo
ilusiones
Ich
jage
Illusionen
nach
Imposibles
de
alcanzar
Die
unerreichbar
sind
Llevamos
distintos
destinos
Wir
haben
verschiedene
Schicksale
Nunca
se
iban
a
encontrar
Sie
würden
sich
niemals
treffen
Tú
seguirás
tu
camino
ya
escrito
Du
wirst
deinen
bereits
geschriebenen
Weg
weitergehen
Donde
alguien
te
esperará
Wo
jemand
auf
dich
warten
wird
Y
a
mí
este
amor
me
atormenta
Und
mich
quält
diese
Liebe
Me
envuelve
en
su
tempestad
Sie
hüllt
mich
in
ihren
Sturm
ein
Y
a
mí
este
amor
me
atormenta
Und
mich
quält
diese
Liebe
Me
envuelve
en
su
tempestad
Sie
hüllt
mich
in
ihren
Sturm
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! Feel free to leave feedback.