Binomio de Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo




El Amor Es Más Grande Que Yo
Любовь сильнее меня
Alfonso Quintero, Julio Cesar Galvis, los amigos de siempre
Альфонсо Кинтеро, Хулио Сесар Гальвис, друзья навек
¡Ay hombe!, ¡ay hombe!, ¡ay hombe!
Ох, мужик! Ох, мужик! Ох, мужик!
El amor es más grande que yo
Твоя любовь сильнее меня,
Y que todas las cosas del mundo
Сильнее чего бы то ни было на свете.
Más que el cielo, el sol y la tierra
Сильнее неба, Солнца и Земли.
Es oír una expresión bonita de paz y cariño
Это слышать приятное, мирное и нежное слово
Es hablar de lo lindo en la vida con un gran amigo
Это говорить с лучшим другом о прекрасном в жизни
Y besar en la frente fruncida al ser más querido
И поцеловать в наморщенный лоб самого дорогого человека.
Es caminar
Это идти,
Sin importar la lluvia y el sol al lado de alguien
Не обращая внимания на дождь и солнце рядом с кем-то,
Es razonar al pretender abarcar
Это рассуждать, пытаясь охватить
La persona que al fin es más libre que el aire
Человека, который в конце концов свободен, как ветер.
Y yo no puedo detenerte si te vas
И я не могу удержать тебя, если ты уйдешь
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Возможно в поисках лучшей жизни
En otras tierras ilusiones que llevarás
В других краях иллюзий, которые ты увезешь
Y que conmigo tienes miedo de realizar
И которые со мной ты боишься осуществить.
Y yo no puedo detenerte, mi amor
И я не могу удержать тебя, моя любовь
Y yo no puedo detenerte por ti
И я не могу удержать тебя ради себя
Si no has podido realizar tu ilusión
Если ты не смогла осуществить свою мечту
Es preferible que te olvides de
Лучше забудь меня
Si no has podido realizar tu ilusión
Если ты не смогла осуществить свою мечту
Es preferible que te olvides de
Лучше забудь меня
Darío José Pavallón y Juan Manuel Barraza
Дарио Хосе Паважон и Хуан Мануэль Барраса
Ay hombre
Эх, мужик
¡Qué sentimiento mi vida!
Какие чувства, дорогая моя!
Es mejor que se hable de amor
Лучше говорить о любви
O de rosas, perfumes y flores
Или о розах, духах и цветах
Que de odio, venganza o desdenes
Чем о ненависти, мести или презрении
Cuanto temo soportar la tristeza si te vas de mi lado
Как я боюсь вынести боль, если ты уйдешь от меня
Cuanto añoro una choza bien lejos pa' pasar mi mal rato
Как я мечтаю о хижине где-нибудь далеко, чтобы пережить свои страдания
Y que nadie conozca la pena de este enamorado
И чтобы никто не узнал о горести этого влюбленного.
Verte marchar
Видеть, как ты уходишь,
Es derrotar el egoísmo fugaz que perturba mi vida
Это победить минутный эгоизм, который омрачает мою жизнь
Es aprender a valorar un deber
Это научиться ценить долг,
Que se llama creer en la gente querida
Который называют верой в любимых людей.
Y yo no puedo detenerte si te vas
И я не могу удержать тебя, если ты уйдешь
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Возможно в поисках лучшей жизни
En otras tierras ilusiones que llevarás
В других краях иллюзий, которые ты увезешь
Y que conmigo tienes miedo de realizar
И которые со мной ты боишься осуществить.
Y yo no puedo detenerte, mi amor
И я не могу удержать тебя, моя любовь
Y yo no puedo detenerte por ti
И я не могу удержать тебя ради себя
Si no has podido realizar tu ilusión
Если ты не смогла осуществить свою мечту
Es preferible que te olvides de
Лучше забудь меня
Si no has podido realizar tu ilusión
Если ты не смогла осуществить свою мечту
Es preferible que te olvides de
Лучше забудь меня





Writer(s): Ivan Ovalle


Attention! Feel free to leave feedback.