Lyrics and translation Binomio de Oro - El Amor No Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Basta
Любви недостаточно
Que
se
inventen
maneras
hoy
Пусть
сегодня
придумают
способы
Que
se
cambie
la
ley
de
dios
Пусть
изменят
закон
божий
Para
amarte
distinto
Чтобы
я
мог
любить
тебя
по-другому
No
soy
dueño
del
tiempo
cruel
Я
не
властен
над
жестоким
временем
Que
con
fichas
de
un
ajedrez
Которое
играет
с
судьбой
игроков
в
шахматы
Juega
con
el
destino
Как
с
пешками
Porque
te
vine
a
conocer
Потому
что
я
узнал
тебя
Cuando
ya
habia
pensado
bien
Когда
я
уже
хорошо
обдумал
Que
estaba
lleno
Что
я
счастлив
Y
muy
tranquilo
И
очень
спокоен
Me
la
pasaba
yo
Я
проводил
время
Sentia
un
alivio
Я
чувствовал
облегчение
Dentro
del
corazon
В
своем
сердце
Y
te
voy
a
olvidar
porque
es
mejor
И
я
забуду
тебя,
потому
что
так
будет
лучше
No
hacernos
ni
bien
ni
mal
miamor
Не
причинять
нам
ни
вреда,
ни
боли,
моя
любовь
Hay
mucho
sentir
eso
lo
se
mujer
Я
знаю,
что
много
чувствую,
женщина
Pero
asi
nos
duela
nos
toca
perder
Но
хоть
это
и
причиняет
боль,
нам
придется
потерять
Hay
ya
no
hay
esperanzas
Больше
нет
надежды
Sabemos
que
no
hay
ni
principio
ni
fin
Мы
знаем,
что
нет
ни
начала,
ни
конца
Seria
un
laberinto
de
pena
y
dolor
Это
был
бы
лабиринт
печали
и
боли
El
amor
no
basta
Любви
недостаточно
Hay
cosas
sagradas
Есть
и
святые
вещи
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Отдать
тебе
все
без
остатка
Dime
adios
muñeca
Прощай,
моя
куколка
Suavecito
y
sin
palabras
Тихо
и
без
слов
Dime
adios
mi
reina
Прощай,
моя
королева
Y
lo
entenderas
mañana
И
завтра
ты
поймешь
Dime
adios
mi
reina
Прощай,
моя
королева
Mira
que
el
amor
no
basta
Пойми,
что
любви
недостаточно
Que
se
inventen
que
el
corazon
Пусть
придумают,
что
в
сердце
Debe
tener
mas
de
un
amor
Может
быть
больше
одной
любви
Seria
lo
mas
bonito
Это
было
бы
прекрасно
Que
perdone
la
que
ofendi
Пусть
простит
меня
та,
которую
я
обидел
Esa
gran
compañera
fiel
Эта
моя
верная
подруга
Porque
se
que
ha
sufrido
Потому
что
я
знаю,
что
она
страдала
Pero
que
puedo
hacer
si
asi
Но
что
я
могу
сделать,
если
мир
такой
Es
el
mundo
en
que
creci
В
котором
я
вырос
Y
es
lo
aprendido
И
это
то,
чему
меня
научили
De
quien
me
cambie
de
lugar
В
ту,
которая
меняет
меня
Tambien
mi
madre
Моя
мать
Lloro
por
algo
igual
Тоже
оплакивала
что-то
подобное
Y
me
voy
a
marchar
de
ti
por
ti
И
я
уйду
от
тебя
ради
тебя
Para
ya
no
herirte
mas
mas
Чтобы
больше
не
причинять
тебе
боль
Porque
eres
tan
joven
que
puedes
tener
Потому
что
ты
такая
молодая
и
можешь
Cualquier
pretendiente
rendido
a
tus
pies
Найти
любого
претендента,
преклоняющегося
к
твоим
ногам
Y
eso
me
duele
a
mi
Но
это
ранит
меня
Ami
eso
me
duele
Меня
это
ранит
Pero
soy
conciente
que
vas
a
encontrar
Но
я
уверен,
что
ты
найдешь
Cuando
acabe
el
duelo
de
la
separacion
Когда
закончится
скорбь
разлуки
A
un
hombre
mas
libre
Более
свободного
человека
Ayy
gracias
por
quererme
Спасибо,
что
любила
меня
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Отдать
тебе
все
без
остатка
Dime
adios
muñeca
Прощай,
моя
куколка
Suavecito
y
sin
palabras
Тихо
и
без
слов
Dime
adios
mi
reina
Прощай,
моя
королева
Y
lo
entenderas
mañana
И
завтра
ты
поймешь
Dime
adios
mi
reina
Прощай,
моя
королева
Mira
que
el
amor
no
basta
Пойми,
что
любви
недостаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre Molina
Attention! Feel free to leave feedback.