Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno Enamorado
Ewiger Verliebter
Cuando
oigas
mujer
esta
canción
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
Frau,
Que
es
otra
que
cuenta
mi
dolor
das
erneut
von
meinem
Schmerz
erzählt,
No
sientas
piedad
de
quien
te
canta.
empfinde
kein
Mitleid
für
den,
der
dir
singt.
Si
alguien
te
pregunta
dí
yo
soy
Wenn
dich
jemand
fragt,
sag:
Ich
bin
es,
La
hembra
que
tiene
el
gran
honor
die
Frau,
die
die
große
Ehre
hat,
De
hacerlo
sufrir
sin
esperanza
ihn
hoffnungslos
leiden
zu
lassen.
Si
alguien
te
pregunta
dí
yo
soy
Wenn
dich
jemand
fragt,
sag:
Ich
bin
es,
La
hembra
que
tiene
el
gran
honor
die
Frau,
die
die
große
Ehre
hat,
De
hacerlo
sufrir
sin
esperanza
ihn
hoffnungslos
leiden
zu
lassen.
Que
yo
con
el
transcurrir
del
tiempo
Denn
ich
werde
im
Laufe
der
Zeit
Haré
melodías
y
nuevos
versos
Melodien
und
neue
Verse
schaffen,
Buscando
con
ellos
disipar.
um
damit
ihn
(den
Schmerz)
zu
vertreiben.
Yo
nunca
he
cantado
por
cantar
Ich
habe
nie
nur
des
Singens
wegen
gesungen;
Si
lloro
es
porque
me
haces
llorar
wenn
ich
weine,
dann
weil
du
mich
zum
Weinen
bringst,
Y
a
ti
no
te
causa
sentimiento
und
es
dich
nicht
berührt.
Yo
nunca
he
cantado
por
cantar
Ich
habe
nie
nur
des
Singens
wegen
gesungen;
Si
lloro
es
porque
me
haces
llorar
wenn
ich
weine,
dann
weil
du
mich
zum
Weinen
bringst,
Y
a
ti
no
te
causa
sentimiento
und
es
dich
nicht
berührt.
Por
esa
razón
yo
he
sido
siempre
Aus
diesem
Grund
war
ich
immer
El
hombre
que
nunca
se
arrepiente
der
Mann,
der
niemals
bereut,
De
ser
un
eterno
enamorado.
ein
ewig
Verliebter
zu
sein.
Es
triste
la
historia
del
pasado
Traurig
ist
die
Geschichte
der
Vergangenheit,
Pero
he
proseguido
esperanzado
aber
ich
habe
hoffnungsvoll
weitergemacht,
Que
tú
vengas
a
cambiar
mi
suerte
dass
du
kommst,
um
mein
Schicksal
zu
wenden.
Es
triste
la
historia
del
pasado
Traurig
ist
die
Geschichte
der
Vergangenheit,
Pero
he
proseguido
esperanzado
aber
ich
habe
hoffnungsvoll
weitergemacht,
Que
tú
vengas
a
cambiar
mi
suerte
dass
du
kommst,
um
mein
Schicksal
zu
wenden.
Y
luego
que
ya
estés
convencida
Und
wenn
du
dann
überzeugt
bist,
Verás
que
más
bonita
es
la
vida
wirst
du
sehen,
wie
viel
schöner
das
Leben
ist
Al
lado
de
quien
sabe
quererte.
an
der
Seite
dessen,
der
dich
zu
lieben
weiß.
No
habrá
ni
traiciones,
ni
mentiras
Es
wird
weder
Verrat
noch
Lügen
geben,
Ni
nadie
que
nuestro
amor
impida
noch
jemanden,
der
unsere
Liebe
stört.
Cuando
el
alma
es
noble
nunca
miente
Wenn
die
Seele
edel
ist,
lügt
sie
nie.
No
habrá
ni
traiciones,
ni
mentiras
Es
wird
weder
Verrat
noch
Lügen
geben,
Ni
nadie
que
nuestro
amor
impida
noch
jemanden,
der
unsere
Liebe
stört.
Cuando
el
alma
es
noble
nunca
miente
Wenn
die
Seele
edel
ist,
lügt
sie
nie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.