Binomio de Oro - Eterno Enamorado - translation of the lyrics into German

Eterno Enamorado - Binomio de Orotranslation in German




Eterno Enamorado
Ewiger Verliebter
Cuando oigas mujer esta canción
Wenn du dieses Lied hörst, Frau,
Que es otra que cuenta mi dolor
das erneut von meinem Schmerz erzählt,
No sientas piedad de quien te canta.
empfinde kein Mitleid für den, der dir singt.
Si alguien te pregunta yo soy
Wenn dich jemand fragt, sag: Ich bin es,
La hembra que tiene el gran honor
die Frau, die die große Ehre hat,
De hacerlo sufrir sin esperanza
ihn hoffnungslos leiden zu lassen.
Si alguien te pregunta yo soy
Wenn dich jemand fragt, sag: Ich bin es,
La hembra que tiene el gran honor
die Frau, die die große Ehre hat,
De hacerlo sufrir sin esperanza
ihn hoffnungslos leiden zu lassen.
Que yo con el transcurrir del tiempo
Denn ich werde im Laufe der Zeit
Haré melodías y nuevos versos
Melodien und neue Verse schaffen,
Buscando con ellos disipar.
um damit ihn (den Schmerz) zu vertreiben.
Yo nunca he cantado por cantar
Ich habe nie nur des Singens wegen gesungen;
Si lloro es porque me haces llorar
wenn ich weine, dann weil du mich zum Weinen bringst,
Y a ti no te causa sentimiento
und es dich nicht berührt.
Yo nunca he cantado por cantar
Ich habe nie nur des Singens wegen gesungen;
Si lloro es porque me haces llorar
wenn ich weine, dann weil du mich zum Weinen bringst,
Y a ti no te causa sentimiento
und es dich nicht berührt.
Por esa razón yo he sido siempre
Aus diesem Grund war ich immer
El hombre que nunca se arrepiente
der Mann, der niemals bereut,
De ser un eterno enamorado.
ein ewig Verliebter zu sein.
Es triste la historia del pasado
Traurig ist die Geschichte der Vergangenheit,
Pero he proseguido esperanzado
aber ich habe hoffnungsvoll weitergemacht,
Que vengas a cambiar mi suerte
dass du kommst, um mein Schicksal zu wenden.
Es triste la historia del pasado
Traurig ist die Geschichte der Vergangenheit,
Pero he proseguido esperanzado
aber ich habe hoffnungsvoll weitergemacht,
Que vengas a cambiar mi suerte
dass du kommst, um mein Schicksal zu wenden.
Y luego que ya estés convencida
Und wenn du dann überzeugt bist,
Verás que más bonita es la vida
wirst du sehen, wie viel schöner das Leben ist
Al lado de quien sabe quererte.
an der Seite dessen, der dich zu lieben weiß.
No habrá ni traiciones, ni mentiras
Es wird weder Verrat noch Lügen geben,
Ni nadie que nuestro amor impida
noch jemanden, der unsere Liebe stört.
Cuando el alma es noble nunca miente
Wenn die Seele edel ist, lügt sie nie.
No habrá ni traiciones, ni mentiras
Es wird weder Verrat noch Lügen geben,
Ni nadie que nuestro amor impida
noch jemanden, der unsere Liebe stört.
Cuando el alma es noble nunca miente
Wenn die Seele edel ist, lügt sie nie.






Attention! Feel free to leave feedback.