Binomio de Oro - Fue Aquella Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Fue Aquella Tarde




Fue Aquella Tarde
Тот вечер
Fue aquella tarde
В тот вечер
Cuando yo te vi por vez primera
Когда я впервые увидел тебя
Tarde de ensueño, dulce quimera
Волшебный вечер, сладкая мечта
Tu piel morena acarició el sol.
Твоя смуглая кожа ласкалась солнцем.
Fue aquella tarde
В тот вечер
Como no la voy a recordar
Как мне его забыть
Si es que en mi vida fue el despertar
Ведь это было пробуждение в моей жизни
A un mundo nuevo lleno de amor,
В новый мир, полный любви,
Porque en el fondo de tu mirar
Потому что в глубине твоего взгляда
Vi la pureza que busco yo.
Я увидел чистоту, которую я искал.
Mi vida, quiero decirte con mi guitarra
Любимая, я хочу сказать тебе под гитару
Que llegaste y todo cambió
Что ты пришла, и все изменилось
Mi vida, quiero cantarte en la madrugada
Любимая, я хочу петь тебе на рассвете
Decirte que tuya es mi canción
Говорить, что песня моя принадлежит тебе
Mi vida, quiero expresar ante tu ventana
Любимая, я хочу выразить у твоего окна
El sentimiento que en mi nació.
Чувство, которое родилось во мне.
Amor tan puro como las aguas
Любовь чистая, как вода
Y tan grande como las montañas
И такая же великая, как горы
Tan sensitivo como una flor(Bis).
Такая же нежная, как цветок (Двукратно).
Fue aquella tarde
В тот вечер
Cuando sentí la vida tan bella
Когда я почувствовал, что жизнь так прекрасна
Que comprendí que valió la pena
Я понял, что стоило ждать так долго и много
Esperar tanto y tanto esperé.
Я так долго ждал.
Fue aquella tarde
В тот вечер
Tarde que nunca voy a olvidar
Вечер, который я никогда не забуду
Porque contigo aprendí a besar
Потому что с тобой я научился целоваться
Y conocí el calor de tu piel
И узнал тепло твоей кожи
Y como no voy a recordar
И как мне не помнить
Si fuiste mi primera mujer.
Если ты была моей первой женщиной.
Mi reina, por ti empecé a componer canciones
Королева моя, ради тебя я стал писать песни
Y siempre el tema fue hablar de ti
И всегда главной темой было говорить о тебе
Mi reina, si alguna vez le canté a las flores
Королева моя, если я когда-нибудь пел о цветах
Es porque se parecen a ti
То это потому, что они похожи на тебя
Mi reina, reina de mi alma de mis amores
Королева моя, королева моей души, моей любви
vives y vivirás en mi.
Ты живешь и будешь жить во мне.
Son tan grandes nuestros corazones
Наши сердца так велики
Que en este mundo no habrá razones
Что в этом мире не найдется причин
Que puedan separarte de mi(Bis).
Которые могут разлучить тебя со мной (Двукратно).






Attention! Feel free to leave feedback.