Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Parranda Es Pa' Amanecé
Die Party ist bis zum Morgengrauen
Vamos
Pollo
Isra
Los
geht's,
Pollo
Isra
¡Ay!,
negra
no
te
pongas
brava
porque
yo
soy
parrandero
Ach,
Süße,
sei
nicht
böse,
weil
ich
ein
Feiernder
bin
Mira
que
en
una
parranda
me
juraste
amor
sincero
Schau,
auf
einer
Party
hast
du
mir
wahre
Liebe
geschworen
Por
eso
es
que
no
hay
razón
pa'
que
tú
digas
de
mí
Deshalb
gibt
es
keinen
Grund,
dass
du
über
mich
sagst
Que
por
culpa
del
acordeón
yo
me
he
olvidado
de
ti
Dass
ich
dich
wegen
des
Akkordeons
vergessen
habe
Si
cuando
te
conocí
yo
estaba
en
un
parrandón
Als
ich
dich
kennenlernte,
war
ich
auf
einer
großen
Party
Gritando
con
frenesí,
al
compás
de
un
acordeón
Schreiend
vor
Begeisterung,
im
Takt
eines
Akkordeons
Si
cuando
te
conocí
yo
estaba
en
un
parrandón
Als
ich
dich
kennenlernte,
war
ich
auf
einer
großen
Party
Gritando
con
frenesí,
al
compás
de
un
acordeón
Schreiend
vor
Begeisterung,
im
Takt
eines
Akkordeons
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
Ay,
lo
dice
Rafa,
lo
dice
Poncho,
dice
Colacho
y
hasta
Emiliano
Ay,
das
sagt
Rafa,
das
sagt
Poncho,
sagt
Colacho
und
sogar
Emiliano
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
Allá
en
el
Valle
cuando
amanece
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos.
Dort
im
Tal,
wenn
es
dämmert,
wer
einschläft,
den
scheren
wir.
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
den
scheren
wir
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
den
scheren
wir
Y
el
que
se
duerma,
va
a
llevar
tijera
Und
wer
einschläft,
bekommt
die
Schere
zu
spüren
Por
el
doctor
Ferrucho
Ione
Salas
en
Río
Hachas
Von
Doktor
Ferrucho
Ione
Salas
in
Río
Hachas
Todo'
mis
amigos
critican,
porque
yo
y
que
tomo
ron
Alle
meine
Freunde
kritisieren,
weil
ich
angeblich
Rum
trinke
Pero
no
me
mortifican,
porque
no
presto
atención
Aber
sie
kümmern
mich
nicht,
denn
ich
beachte
es
nicht
Negra
portate
mejor
o
si
no
me
largaré
Süße,
benimm
dich
besser,
sonst
haue
ich
ab
Y
entonces
con
gran
furor,
parrandeando
gritaré
Und
dann
werde
ich
mit
großer
Wut
feiernd
schreien
Negra
portate
mejor
o
si
no
me
largaré
Süße,
benimm
dich
besser,
sonst
haue
ich
ab
Y
entonces
con
gran
furor,
parrandeando
gritaré
Und
dann
werde
ich
mit
großer
Wut
feiernd
schreien
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
Ay,
en
Barranquilla
cuando
amanece
de
la
tijera
es
que
nos
cuidamos
Ay,
in
Barranquilla,
wenn
es
dämmert,
vor
der
Schere
hüten
wir
uns
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
Allá
en
Río
hacha
cuando
amanece,
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Dort
in
Río
Hacha,
wenn
es
dämmert,
wer
einschläft,
den
scheren
wir
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
den
scheren
wir
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
den
scheren
wir
Ay,
en
Cartagena
cuando
amanece,
con
alegría
todos
gritamos
Ay,
in
Cartagena,
wenn
es
dämmert,
schreien
wir
alle
vor
Freude
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
En
Santa
Marta
y
en
Sincelejo,
cuando
amanece
todos
cantamos
In
Santa
Marta
und
in
Sincelejo,
wenn
es
dämmert,
singen
wir
alle
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Die
Party
ist
bis
zum
Morgengrauen,
wer
einschläft,
dem
schneiden
wir
die
Haare
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.