Lyrics and translation Binomio de Oro - La Parranda Es Pa' Amanecé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Parranda Es Pa' Amanecé
Вечер длиться до рассвета
Vamos
Pollo
Isra
Вперёд,
Pollo
Исра
¡Ay!,
negra
no
te
pongas
brava
porque
yo
soy
parrandero
О,
малыш,
не
сердись,
я
гуляка
Mira
que
en
una
parranda
me
juraste
amor
sincero
Знай,
на
том
гуляньи
ты
поклялся
в
искренней
любви
Por
eso
es
que
no
hay
razón
pa'
que
tú
digas
de
mí
Поэтому
нет
причин,
чтобы
ты
говорил
обо
мне
Que
por
culpa
del
acordeón
yo
me
he
olvidado
de
ti
Что
из-за
аккордеона
я
забыл
тебя
Si
cuando
te
conocí
yo
estaba
en
un
parrandón
Когда
я
встретил
тебя,
я
был
на
гулянке.
Gritando
con
frenesí,
al
compás
de
un
acordeón
Крик
с
исступлением,
под
ритмы
аккордеона
Si
cuando
te
conocí
yo
estaba
en
un
parrandón
Когда
я
встретил
тебя,
я
был
на
гулянке.
Gritando
con
frenesí,
al
compás
de
un
acordeón
Крик
с
исступлением,
под
ритмы
аккордеона
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
Ay,
lo
dice
Rafa,
lo
dice
Poncho,
dice
Colacho
y
hasta
Emiliano
Так
говорят
Рафа,
Пончо,
Колачо
и
даже
Эмилиано
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
Allá
en
el
Valle
cuando
amanece
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos.
В
долине,
когда
занимается
рассвет,
мы
пострижем
того,
кто
уснет
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
пострижем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
пострижем
Y
el
que
se
duerma,
va
a
llevar
tijera
А
тот,
кто
заснет,
будет
носить
ножницы
Por
el
doctor
Ferrucho
Ione
Salas
en
Río
Hachas
Доктор
Ферручо
Ионе
Салас
в
Рио-Ачасе
Todo'
mis
amigos
critican,
porque
yo
y
que
tomo
ron
Все
мои
друзья
критикуют,
потому
что
я
пью
ром
Pero
no
me
mortifican,
porque
no
presto
atención
Но
они
не
беспокоят
меня,
потому
что
я
не
обращаю
внимания
Negra
portate
mejor
o
si
no
me
largaré
Детка,
веди
себя
лучше,
или
я
уйду
Y
entonces
con
gran
furor,
parrandeando
gritaré
И
тогда
в
великом
гневе,
гуляя,
я
закричу
Negra
portate
mejor
o
si
no
me
largaré
Детка,
веди
себя
лучше,
или
я
уйду
Y
entonces
con
gran
furor,
parrandeando
gritaré
И
тогда
в
великом
гневе,
гуляя,
я
закричу
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
Ay,
en
Barranquilla
cuando
amanece
de
la
tijera
es
que
nos
cuidamos
Ох,
в
Барранкилье,
когда
наступает
рассвет,
мы
бережёмся
от
ножниц
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
Allá
en
Río
hacha
cuando
amanece,
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
В
Рио-Аче,
когда
наступает
рассвет,
того,
кто
уснет,
мы
пострижем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
пострижем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
trasquilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
пострижем
Ay,
en
Cartagena
cuando
amanece,
con
alegría
todos
gritamos
Ох,
в
Картахене,
когда
наступает
рассвет,
мы
все
кричим
от
радости
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
En
Santa
Marta
y
en
Sincelejo,
cuando
amanece
todos
cantamos
В
Санта-Марте
и
Синселехо,
когда
наступает
рассвет,
мы
все
поем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
La
parranda
es
pa'
amanece',
el
que
se
duerma
lo
motilamos
Вечеринка
предназначена
для
того,
чтобы
просыпаться,
того,
кто
уснет,
мы
побреем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.