Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ojos No Mienten
Die Augen lügen nicht
Dame
una
mirada
y
te
diré
Gib
mir
einen
Blick
und
ich
sage
dir,
Si
me
estás
queriendo
con
amor
ob
du
mich
liebst,
mit
ganzer
Liebe.
Para
un
hombre
que
sabe
entender
Für
einen
Mann,
der
zu
verstehen
weiß,
Las
palabras
pierden
el
valor,
verlieren
die
Worte
ihren
Wert,
Por
eso
en
tus
ojos
quiero
ver
deshalb
will
ich
in
deinen
Augen
sehen,
Lo
que
no
veo
en
tu
corazón(Bis).
was
ich
in
deinem
Herzen
nicht
sehe
(2x).
Salgan
estrellitas
pa'
que
alumbren
mis
pasos
Kommt
heraus,
ihr
Sternchen,
um
meine
Schritte
zu
erleuchten,
Suenen
campanitas
y
alegren
mi
camino
klingelt,
ihr
Glöckchen,
und
erfreut
meinen
Weg,
Linda
morenita
si
yo
te
quiero
tanto
schöne
Brünette,
wenn
ich
dich
so
sehr
liebe,
Dame
una
mirada
llenita
de
cariño.
gib
mir
einen
Blick
voller
Zuneigung.
Ay,
porque
los
ojos
no
mienten
Ach,
weil
die
Augen
nicht
lügen,
Porque
los
ojos
no
engañan
weil
die
Augen
nicht
täuschen,
Siempre
expresan
lo
que
sienten
sie
drücken
immer
aus,
was
sie
fühlen,
Son
la
realidad
del
alma(Bis).
sie
sind
die
Wahrheit
der
Seele
(2x).
Sólo
una
mirada
y
nada
más
Nur
ein
Blick
und
weiter
nichts,
Basta
para
comprender
el
amor
genügt,
um
die
Liebe
zu
verstehen,
Cuando
uno
se
llega
a
enamorar
wenn
man
sich
verliebt,
En
los
ojos
brilla
la
emoción,
funkelt
die
Erregung
in
den
Augen.
Y
si
ellos
me
dicen
la
verdad
Und
wenn
sie
mir
die
Wahrheit
sagen,
Sobran
las
palabras
corazón(Bis).
sind
Worte
überflüssig,
mein
Herz
(2x).
Viejas
ilusiones
fenecen
en
olvido
Alte
Illusionen
vergehen
im
Vergessen,
Desde
ese
momento
que
ví
tus
ojos
bellos
von
dem
Moment
an,
als
ich
deine
schönen
Augen
sah,
Por
eso
es
que
anhelo
volver
a
estar
contigo
deshalb
sehne
ich
mich
danach,
wieder
bei
dir
zu
sein,
Para
darte
un
beso
y
conversar
con
ellos.
um
dich
zu
küssen
und
mich
mit
ihnen
zu
unterhalten.
Ay,
porque
los
ojos
no
mienten
Ach,
weil
die
Augen
nicht
lügen,
Porque
los
ojos
no
engañan
weil
die
Augen
nicht
täuschen,
Siempre
expresan
lo
que
sienten
sie
drücken
immer
aus,
was
sie
fühlen,
Son
la
realidad
del
alma(...).
sie
sind
die
Realität/Wahrheit
der
Seele
(...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez
Album
Superior
date of release
25-10-1985
Attention! Feel free to leave feedback.