Binomio de Oro - Lágrimas en las guitarras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Lágrimas en las guitarras




Lágrimas en las guitarras
Слёзы на гитарах
Si tuviera yo el poder en mis manos
Если бы я имел власть в своих руках
De cambiar lo que el destino ha trazado
Изменить то, что судьба предначертала
Recogiera cada lágrima tuya
Я бы собрал каждую твою слезу
Que por mi has derramado
Которую ты пролила из-за меня
Si tuviera reina mía la magia
Если бы у меня, моя королева, была бы магия
De leer las dichas y las desgracias
Чтобы читать радость и несчастья
Yo no hubiera preferido la herida
Я бы не стал выбирать рану
Que ahora llevo en el alma.
Которую сейчас ношу в своей душе.
Quien tenga su buen amor
Тот, у кого есть настоящая любовь
Se grande o poco
Большая или маленькая
No lo arriesgue en el azar
Пусть не рискует ей в азартных играх
Que tiene el mundo
Этого мира
Mis aventuras de amor rompieron todo
Мои авантюры в любви разрушили всё
El hechizo que nadie destruir no pudo (Bis)
Чары, которые никто не смог разрушить (Повтор)
Y yo no quiero cantar tu canción
И я не хочу петь твою песню
Las guitarras que traigan por Dios
Пусть принесут гитары, во имя Бога
Sólo lágrimas tendrán en mis manos
У меня в руках будут только слёзы
Por deber por más daño evitar
По обязанности, чтобы избежать ещё большего вреда
Destruyéndonos suelen matar
Разрушая, они часто убивают
En nombre de la ley los humanos
Во имя закона, как люди
Te quiero ver como todos correr
Я хочу, чтобы ты бежала, как все
Trás la dicha probable
За вероятным счастьем
Quiero verte sonreír yo se que puedes
Я хочу тебя усмехающуюся, знаю, что ты можешь
Pero sin la risa de los antifaces
Но без улыбки под маской
Hay caminos que a uno impiden devolverse
Есть пути, с которых нельзя вернуться
Si no puedes yo sabré que lo intentaste (Bis)
Если не сможешь, я буду знать, что ты пыталась (Повтор)
Y estas lágrimas terminarán
И эти слёзы закончатся
Cuando no me quede ni una más (Bis)
Когда у меня не останется ни одной (Повтор)
Se acabó lo más bello quien creía
Кончилось самое прекрасное, кто верил
Que alumbra la luna sola y muy fría
Что луна светит одна и очень холодно
Es el sol de los que viven en sombras
Это солнце тех, кто живёт в тени
Como yo reina mía.
Как я, моя королева.
Si pudiera ya aceptar que la vida
Если бы я мог принять, что жизнь
No devuelve todo lo que tu brindas
Не возвращает всё, что ты даришь
No me hiciera hacer sufrir que te llevas
Не заставил бы тебя страдать, что ты забираешь
Lo mejor de la mia
Самое лучшее из меня
Quien tenga su buen amor
Тот, у кого есть настоящая любовь
Se grande o poco
Большая или маленькая
No lo arriesgue en el azar
Пусть не рискует ей в азартных играх
Que tiene el mundo
Этого мира
Mis aventuras de amor rompieron todo
Мои авантюры в любви разрушили всё
El hechizo que nadie destruir no pudo (Bis)
Чары, которые никто не смог разрушить (Повтор)
Y yo no quiero cantar tu canción
И я не хочу петь твою песню
Las guitarras que traigan por Dios
Пусть принесут гитары, во имя Бога
Sólo lágrimas tendrán en mis manos
У меня в руках будут только слёзы
Por deber por más daño evitar
По обязанности, чтобы избежать ещё большего вреда
Destruyéndonos suelen matar
Разрушая, они часто убивают
En nombre de la ley los humanos
Во имя закона, как люди
Te quiero ver como todos correr
Я хочу, чтобы ты бежала, как все
Trás la dicha probable
За вероятным счастьем
Quiero verte sonreír yo se que puedes
Я хочу тебя усмехающуюся, знаю, что ты можешь
Pero sin la risa de los antifaces
Но без улыбки под маской
Hay caminos que a uno impiden devolverse
Есть пути, с которых нельзя вернуться
Si no puedes yo sabré que lo intentaste (Bis)
Если не сможешь, я буду знать, что ты пыталась (Повтор)
Y estas lágrimas terminarán
И эти слёзы закончатся
Cuando no me quede ni una más (Bis)
Когда у меня не останется ни одной (Повтор)






Attention! Feel free to leave feedback.