Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manantial De Amor
Quelle der Liebe
Que
lindo
es,
conocer
a
alguien
Wie
schön
es
ist,
jemanden
kennenzulernen
Y
sentir
la
impresión
Und
den
Eindruck
zu
spüren
De
que
hace
mucho
tiempo
Dass
man
sie
schon
lange
Ya
le
conocías
Bereits
kannte
Que
lindo
es,
mirar
en
sus
ojos
Wie
schön
es
ist,
in
ihre
Augen
zu
blicken
Ese
fuego
hermoso
Dieses
wunderschöne
Feuer
Ese
brillo
lindo
Diesen
schönen
Glanz
De
la
simpatía
Der
Sympathie
Mi
vida
todas
las
mañanas
Mein
Leben,
jeden
Morgen
Siempre
me
levanto
pensando
en
tu
amor
Stehe
ich
immer
auf
und
denke
an
deine
Liebe
Mi
reina
ya
casi
no
duermo
Meine
Königin,
ich
schlafe
schon
fast
nicht
mehr
Siempre
me
desvelo
pensando
en
tu
amor
Ich
liege
immer
wach
und
denke
an
deine
Liebe
Y
no
se
si
piensas
mucho
en
mi
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
viel
an
mich
denkst
Esa
es
mi
gran
preocupación
Das
ist
meine
große
Sorge
Pero
si
aspiro
corazón
Aber
ich
hoffe,
mein
Herz
Que
pronto
muy
pronto
tú
me
des
tu
amor
Dass
du
mir
bald,
sehr
bald
deine
Liebe
schenkst
Para
entregarte
todo
el
corazón
Um
dir
mein
ganzes
Herz
zu
geben
Para
entregarte
todito
de
mi
Um
dir
alles
von
mir
zu
geben
Para
entregarte
todito
de
mi
Um
dir
alles
von
mir
zu
geben
Para
entregarte
todo
el
corazón
Um
dir
mein
ganzes
Herz
zu
geben
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
Und
da
du
eine
Quelle
der
Liebe
bist
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Komm,
damit
ich
ein
wenig
von
dir
trinken
kann
Y
como
eres
un
manantial
de
amor
Und
da
du
eine
Quelle
der
Liebe
bist
Ven
para
beber
un
poco
de
ti
Komm,
damit
ich
ein
wenig
von
dir
trinken
kann
Que
lindo
es,
saber
que
eres
buena
Wie
schön
es
ist,
zu
wissen,
dass
du
gut
bist
Y
con
la
camelia,
una
rosa,
un
clavel
Und
mit
der
Kamelie,
einer
Rose,
einer
Nelke
Yo
te
puedo
comparar
Kann
ich
dich
vergleichen
Que
bello
es,
saber
que
por
dentro
Wie
schön
es
ist,
zu
wissen,
dass
du
im
Inneren
Eres
tan
hermosa
So
wunderschön
bist
Así
como
por
fuera
Genauso
wie
von
außen
Se
te
puede
mirar
Man
dich
sehen
kann
Mi
vida
no
encuentro
palabras
Mein
Leben,
ich
finde
keine
Worte
Para
así
expresarte
lo
que
por
ti
siento
Um
dir
auszudrücken,
was
ich
für
dich
fühle
Mi
vida
tu
linda
mirada
Mein
Leben,
dein
schöner
Blick
Se
quedó
grabada
aqui
en
mi
pensamiento
Hat
sich
hier
in
meinen
Gedanken
eingeprägt
Y
ahora
comprendo
con
razón
Und
jetzt
verstehe
ich
mit
Recht
Las
fantasías
que
crea
el
amor
Die
Fantasien,
die
die
Liebe
erschafft
Solo
te
pido
corazón
Ich
bitte
dich
nur,
mein
Herz
Que
tu
seas
mi
luna
para
ser
tu
sol
Dass
du
mein
Mond
seist,
damit
ich
deine
Sonne
sein
kann
Pa'
iluminarte
todita
mujer
Um
dich
ganz
zu
erleuchten,
Frau
Pa'
recibir
influencias
de
ti
Um
Einflüsse
von
dir
zu
empfangen
Y
como
eres
dueña
de
mi
ser
Und
da
du
die
Herrin
meines
Seins
bist
Ven
para
sentirme
dueño
de
ti
Komm,
damit
ich
mich
als
Herr
über
dich
fühlen
kann
Hermosa
luna
ilumina
este
amor
Wunderschöner
Mond,
erleuchte
diese
Liebe
Que
nació
del
alma
como
un
resplandor
Die
aus
der
Seele
geboren
wurde
wie
ein
Leuchten
Yo
quisiera
verla
un
instante
en
mis
brazos
Ich
möchte
sie
einen
Augenblick
in
meinen
Armen
sehen
Enamorada
desde
pobre
gorrión
Verliebt
in
diesen
armen
Spatz
Que
canta
con
el
alma
Der
mit
der
Seele
singt
Enamorada
desde
pobre
gorrión
Verliebt
in
diesen
armen
Spatz
Que
canta
con
el
alma
Der
mit
der
Seele
singt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.