Binomio de Oro - Me Sobran las Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Binomio de Oro - Me Sobran las Palabras




Me Sobran las Palabras
У меня нет слов
Puedo besarte ahora
Моя любовь, я могу целовать тебя прямо сейчас
Mi amor, con todo el alma
От всего сердца
Puedo robarte un beso
Я могу украсть поцелуй у тебя
Solo con la mirada
Одним лишь взглядом
Siento que te amo más
Я чувствую, что люблю тебя еще больше
Que hoy me gustas más
Ты нравишься мне еще больше
Es algo singular
Это нечто особенное
Me sobran las palabras
У меня нет слов
Siento que te amo más
Я чувствую, что люблю тебя еще больше
Que hoy me gustas más
Ты нравишься мне еще больше
Es algo singular
Это нечто особенное
Me sobran las palabras
У меня нет слов
¿Y qué hago yo?
Что же мне делать?
Sin tus lindos ojos
Без твоих прекрасных глаз
¿Y qué hago yo?
Что же мне делать?
Si no escucho tu voz
Если я не слышу твой голос
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Sin tus lindos ojos
Без твоих прекрасных глаз
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Si no escucho tu voz
Если я не слышу твой голос
Me muero de pena
Я умру от тоски
Me muero de olvido
Я исчезну без тебя
Pues la vida entera
Ведь вся моя жизнь
La llevo contigo
Проходит с тобой
Me muero de pena
Я умру от тоски
Me muero de olvido
Я исчезну без тебя
Pues la vida entera
Ведь вся моя жизнь
La llevo contigo
Проходит с тобой
(...)
(...)
Puedo jurarte ahora
Могу поклясться тебе прямо сейчас
Amor, amor del alma
Моя любовь, свет моей жизни
Puedo tocar el cielo
Я могу коснуться неба
Con verte en las mañanas
Когда вижу тебя по утрам
Hoy cortaré una flor
Сегодня я сорву цветок
Que se parezca a ti
Который будет похож на тебя
Que brille con el sol
Пусть он засияет на солнце
Y me haga sonreír
И заставит меня улыбнуться
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Sin tus lindos ojos
Без твоих прекрасных глаз
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Si no escucho tu voz
Если я не слышу твой голос
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Sin tus lindos ojos
Без твоих прекрасных глаз
¿Qué hago yo?
Что же мне делать?
Si no escucho tu voz
Если я не слышу твой голос
Me muero de pena
Я умру от тоски
Me muero de olvido
Я исчезну без тебя
Pues la vida entera
Ведь вся моя жизнь
La llevo contigo
Проходит с тобой
Me muero de pena
Я умру от тоски
Me muero de olvido
Я исчезну без тебя
Pues la vida entera
Ведь вся моя жизнь
La llevo contigo
Проходит с тобой
Me muero de pena
Я умру от тоски
Me muero de olvido
Я исчезну без тебя
Pues la vida entera
Ведь вся моя жизнь
La llevo contigo...
Проходит с тобой...





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! Feel free to leave feedback.