Binomio de Oro - Momentos de Amor - translation of the lyrics into German

Momentos de Amor - Binomio de Orotranslation in German




Momentos de Amor
Momente der Liebe
Como nos duele cuando sabemos
Wie es uns schmerzt, wenn wir wissen
Que el ser amado nos quiere
Dass die Geliebte uns liebt
Pero hay razones que le impiden
Aber es gibt Gründe, die sie daran hindern
Y no pueden el demostrarnos
Und sie können es uns nicht zeigen
Que nuestros son sus quereres
Dass ihre Zuneigung uns gehört
Y es delicioso cuando te sientes
Und es ist köstlich, wenn du dich fühlst
Muy cerca de esa persona cuando respiras
Ganz nah bei dieser Person, wenn du atmest
Su mismo aliento y su aroma
Ihren selben Atem und ihr Aroma
Y entre su pecho tu duermes sueños de aurora
Und an ihrer Brust träumst du Morgenträume
Hay corazón mira bien de que vale recordar
Ach, Herz, schau gut hin, was nützt es, sich zu erinnern
Momentos de aquel querer si ya nunca volverán
An Momente jener Liebe, wenn sie nie mehr wiederkehren werden
Hay corazón mira bien de que vale recordar
Ach, Herz, schau gut hin, was nützt es, sich zu erinnern
Momentos de aquel querer si ya nunca volverán
An Momente jener Liebe, wenn sie nie mehr wiederkehren werden
Si tu supieras que me desvelo añorando tantas caricias
Wenn du wüsstest, dass ich schlaflos bin, mich sehnend nach so vielen Zärtlichkeiten
Con el fulgor de tu cuerpo ardiente, mi negra
Mit dem Glanz deines glühenden Körpers, meine Liebste,
Me diste a conocer del amor las delicias
Du hast mich die Wonnen der Liebe kennenlernen lassen
Yo no quisiera que desatiendas
Ich möchte nicht, dass du vernachlässigst
Todas tus obligaciones
All deine Verpflichtungen
Sólo te pido que por siempre tu me quieras
Ich bitte dich nur, dass du mich für immer liebst
Que yo este amor lo sublimaré con canciones
Denn diese Liebe werde ich mit Liedern verklären
Hay corazón mira bien de que vale recordar
Ach, Herz, schau gut hin, was nützt es, sich zu erinnern
Momentos de aquel querer si ya nunca volverán
An Momente jener Liebe, wenn sie nie mehr wiederkehren werden
Hay corazón mira bien de que vale recordar
Ach, Herz, schau gut hin, was nützt es, sich zu erinnern
Momentos de aquel querer si ya nunca volverán
An Momente jener Liebe, wenn sie nie mehr wiederkehren werden





Writer(s): Meneses-romero Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.