Binomio de Oro - Navidad - translation of the lyrics into German

Navidad - Binomio de Orotranslation in German




Navidad
Weihnachten
(Papi, papi, yo quiero que el niño Dios)
(Papi, Papi, ich möchte, dass das Christkind)
(Me regale una muñeca y otra pa' Wendy)
(Mir eine Puppe schenkt und eine für Wendy)
(Navidad) la fiesta linda del año
(Weihnachten) das schöne Fest des Jahres
(Navidad) también de mis desengaños
(Weihnachten) auch meiner Enttäuschungen
(Navidad) me das muchas nostalgias
(Weihnachten) du bringst mir viel Nostalgie
(Navidad) y a veces alegras mi alma
(Weihnachten) und manchmal erfreust du meine Seele
(Navidad) con tus brisas decembrinas
(Weihnachten) mit deinen Dezemberwinden
(Navidad) me acuerdo de mi madrina
(Weihnachten) erinnere ich mich an meine Patentante
(Navidad) cuando me dio en aguinaldo
(Weihnachten) als sie mir als Weihnachtsgeschenk gab
Un caballito de palo
Ein Steckenpferd
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
La vida de navidades
Das Leben an Weihnachten,
Tu causas muchas sorpresas
Du bereitest viele Überraschungen
A veces felicidades
Manchmal Glück
Y muchas veces tristeza
Und oft Traurigkeit
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Que culpa tiene Miguel
Welche Schuld hat Miguel,
Ser hijo de un campesino
Sohn eines Bauern zu sein
Y nunca pudo tener
Und er konnte nie haben
Los juguetes de otros niños
Das Spielzeug anderer Kinder
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
(Navidad) que linda es la noche buena
(Weihnachten) wie schön ist die Heilige Nacht
(Navidad) de campanitas y estrellas
(Weihnachten) voller Glöckchen und Sterne
(Navidad) de los que viven llorando
(Weihnachten) derer, die weinend leben
(Navidad) de los que sufren callando
(Weihnachten) derer, die schweigend leiden
(Navidad) que Dios me de el aguinaldo
(Weihnachten) möge Gott mir das Weihnachtsgeschenk geben,
(Navidad) que yo soñé desde niño
(Weihnachten) von dem ich seit meiner Kindheit geträumt habe
(Navidad) que este mi madre a mi lado
(Weihnachten) dass meine Mutter an meiner Seite ist
(Navidad) sin penas y sin martirios
(Weihnachten) ohne Sorgen und ohne Qualen
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
A mi me tocó llorar
Ich musste weinen,
Así lo quiso el destino
So wollte es das Schicksal
Cuando los gallos cantar
Als ich die Hähne krähen hörte
Pero el niño Dios no vino
Aber das Christkind kam nicht
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
En la casa de Rufino
Im Haus von Rufino
Se comieron un lechón
Aßen sie ein Spanferkel
En cambio en la de Virgilio
Im Gegensatz dazu, bei Virgilio
No hubo ni pa' un chicharrón
Gab es nicht einmal genug für eine Schweineschwarte
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten
Porque hay navidades tristes
Denn es gibt traurige Weihnachten
Y navidades alegres
Und fröhliche Weihnachten





Writer(s): Israel Romero Ospino


Attention! Feel free to leave feedback.