Binomio de Oro - Niña Bonita - translation of the lyrics into German

Niña Bonita - Binomio de Orotranslation in German




Niña Bonita
Hübsches Mädchen
Ay, qué triste va la niña, sufre penas de su vida
Ach, wie traurig geht das Mädchen, sie leidet die Sorgen ihres Lebens
¿Yo qué puedo hacer mi niña? Para darte la alegría
Was kann ich tun, mein Mädchen? Um dir Freude zu schenken
Ay, qué tristeza me dio al verla pasar
Ach, welche Traurigkeit ergriff mich, als ich sie vorbeigehen sah
Porque había mucha amargura en su mirar
Denn da war viel Bitterkeit in ihrem Blick
Ay, qué tristeza me dio al verla pasar
Ach, welche Traurigkeit ergriff mich, als ich sie vorbeigehen sah
Porque había mucha amargura en su mirar
Denn da war viel Bitterkeit in ihrem Blick
Porque esa pena la está consumiendo
Denn dieser Kummer verzehrt sie
Es una pena que lleva muy dentro
Es ist ein Kummer, den sie tief im Inneren trägt
Yo quisiera ayudarla
Ich möchte ihr helfen
Pero no deja porque es esquiva
Aber sie lässt es nicht zu, weil sie ausweichend ist
Y otros quieren usarla
Und andere wollen sie benutzen
Porque es bonita, porque es bonita.
Weil sie hübsch ist, weil sie hübsch ist.
Ella ha perdido confianza en si
Sie hat das Vertrauen in sich selbst verloren
Porque ha creído que este es el fin
Weil sie geglaubt hat, dass dies das Ende ist
Ella ha perdido confianza en si
Sie hat das Vertrauen in sich selbst verloren
Porque ha creído que este es el fin
Weil sie geglaubt hat, dass dies das Ende ist
No llores niña bonita
Weine nicht, hübsches Mädchen
Que el mundo te necesita
Denn die Welt braucht dich
No llores niña bonita
Weine nicht, hübsches Mädchen
Que el mundo te necesita
Denn die Welt braucht dich
Y la bonita eres tú, y la bonita serás
Und die Hübsche bist du, und die Hübsche wirst du sein
Ojalá tu juventud, niña bonita
Möge deine Jugend, hübsches Mädchen
Dure una eternidad
eine Ewigkeit währen
Y la bonita eres tú, y la bonita serás
Und die Hübsche bist du, und die Hübsche wirst du sein
Ojalá tu juventud, niña bonita
Möge deine Jugend, hübsches Mädchen
Dure una eternidad
eine Ewigkeit währen
Una niña de pureza natural
Ein Mädchen von natürlicher Reinheit
De ternura de y belleza angelical
Von Zärtlichkeit und engelsgleicher Schönheit
Una niña de pureza natural
Ein Mädchen von natürlicher Reinheit
De ternura de y belleza angelical
Von Zärtlichkeit und engelsgleicher Schönheit
Pero la pobre la pasa llorando
Aber die Arme verbringt ihre Zeit weinend
Porque sus padres se están separando
Weil ihre Eltern sich trennen
Sufre un trauma indecible
Sie leidet ein unaussprechliches Trauma
Porque ella quiere que sigan juntos
Weil sie will, dass sie zusammenbleiben
Pero es que es imposible
Aber es ist unmöglich
Porque han tenido muchos disgustos.
Weil sie viele Streitigkeiten hatten.
Ella ha perdido confianza en si
Sie hat das Vertrauen in sich selbst verloren
Porque ha creído que este es el fin
Weil sie geglaubt hat, dass dies das Ende ist
Ella ha perdido confianza en si
Sie hat das Vertrauen in sich selbst verloren
Porque ha creído que este es el fin
Weil sie geglaubt hat, dass dies das Ende ist
No llores niña bonita
Weine nicht, hübsches Mädchen
Que el mundo te necesita
Denn die Welt braucht dich
No llores niña bonita
Weine nicht, hübsches Mädchen
Que el mundo te necesita
Denn die Welt braucht dich
Y la bonita eres tú, y la bonita serás
Und die Hübsche bist du, und die Hübsche wirst du sein
Ojalá tu juventud, niña bonita
Möge deine Jugend, hübsches Mädchen
Dure una eternidad
eine Ewigkeit währen
Y la bonita eres tú, y la bonita serás
Und die Hübsche bist du, und die Hübsche wirst du sein
Ojalá tu juventud, niña bonita
Möge deine Jugend, hübsches Mädchen
Dure una eternidad
eine Ewigkeit währen





Writer(s): Daza Daza Richard


Attention! Feel free to leave feedback.