Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Bonita
Hübsches Mädchen
Ay,
qué
triste
va
la
niña,
sufre
penas
de
su
vida
Ach,
wie
traurig
geht
das
Mädchen,
sie
leidet
die
Sorgen
ihres
Lebens
¿Yo
qué
puedo
hacer
mi
niña?
Para
darte
la
alegría
Was
kann
ich
tun,
mein
Mädchen?
Um
dir
Freude
zu
schenken
Ay,
qué
tristeza
me
dio
al
verla
pasar
Ach,
welche
Traurigkeit
ergriff
mich,
als
ich
sie
vorbeigehen
sah
Porque
había
mucha
amargura
en
su
mirar
Denn
da
war
viel
Bitterkeit
in
ihrem
Blick
Ay,
qué
tristeza
me
dio
al
verla
pasar
Ach,
welche
Traurigkeit
ergriff
mich,
als
ich
sie
vorbeigehen
sah
Porque
había
mucha
amargura
en
su
mirar
Denn
da
war
viel
Bitterkeit
in
ihrem
Blick
Porque
esa
pena
la
está
consumiendo
Denn
dieser
Kummer
verzehrt
sie
Es
una
pena
que
lleva
muy
dentro
Es
ist
ein
Kummer,
den
sie
tief
im
Inneren
trägt
Yo
quisiera
ayudarla
Ich
möchte
ihr
helfen
Pero
no
deja
porque
es
esquiva
Aber
sie
lässt
es
nicht
zu,
weil
sie
ausweichend
ist
Y
otros
quieren
usarla
Und
andere
wollen
sie
benutzen
Porque
es
bonita,
porque
es
bonita.
Weil
sie
hübsch
ist,
weil
sie
hübsch
ist.
Ella
ha
perdido
confianza
en
si
Sie
hat
das
Vertrauen
in
sich
selbst
verloren
Porque
ha
creído
que
este
es
el
fin
Weil
sie
geglaubt
hat,
dass
dies
das
Ende
ist
Ella
ha
perdido
confianza
en
si
Sie
hat
das
Vertrauen
in
sich
selbst
verloren
Porque
ha
creído
que
este
es
el
fin
Weil
sie
geglaubt
hat,
dass
dies
das
Ende
ist
No
llores
niña
bonita
Weine
nicht,
hübsches
Mädchen
Que
el
mundo
te
necesita
Denn
die
Welt
braucht
dich
No
llores
niña
bonita
Weine
nicht,
hübsches
Mädchen
Que
el
mundo
te
necesita
Denn
die
Welt
braucht
dich
Y
la
bonita
eres
tú,
y
la
bonita
serás
Und
die
Hübsche
bist
du,
und
die
Hübsche
wirst
du
sein
Ojalá
tu
juventud,
niña
bonita
Möge
deine
Jugend,
hübsches
Mädchen
Dure
una
eternidad
eine
Ewigkeit
währen
Y
la
bonita
eres
tú,
y
la
bonita
serás
Und
die
Hübsche
bist
du,
und
die
Hübsche
wirst
du
sein
Ojalá
tu
juventud,
niña
bonita
Möge
deine
Jugend,
hübsches
Mädchen
Dure
una
eternidad
eine
Ewigkeit
währen
Una
niña
de
pureza
natural
Ein
Mädchen
von
natürlicher
Reinheit
De
ternura
de
y
belleza
angelical
Von
Zärtlichkeit
und
engelsgleicher
Schönheit
Una
niña
de
pureza
natural
Ein
Mädchen
von
natürlicher
Reinheit
De
ternura
de
y
belleza
angelical
Von
Zärtlichkeit
und
engelsgleicher
Schönheit
Pero
la
pobre
la
pasa
llorando
Aber
die
Arme
verbringt
ihre
Zeit
weinend
Porque
sus
padres
se
están
separando
Weil
ihre
Eltern
sich
trennen
Sufre
un
trauma
indecible
Sie
leidet
ein
unaussprechliches
Trauma
Porque
ella
quiere
que
sigan
juntos
Weil
sie
will,
dass
sie
zusammenbleiben
Pero
es
que
es
imposible
Aber
es
ist
unmöglich
Porque
han
tenido
muchos
disgustos.
Weil
sie
viele
Streitigkeiten
hatten.
Ella
ha
perdido
confianza
en
si
Sie
hat
das
Vertrauen
in
sich
selbst
verloren
Porque
ha
creído
que
este
es
el
fin
Weil
sie
geglaubt
hat,
dass
dies
das
Ende
ist
Ella
ha
perdido
confianza
en
si
Sie
hat
das
Vertrauen
in
sich
selbst
verloren
Porque
ha
creído
que
este
es
el
fin
Weil
sie
geglaubt
hat,
dass
dies
das
Ende
ist
No
llores
niña
bonita
Weine
nicht,
hübsches
Mädchen
Que
el
mundo
te
necesita
Denn
die
Welt
braucht
dich
No
llores
niña
bonita
Weine
nicht,
hübsches
Mädchen
Que
el
mundo
te
necesita
Denn
die
Welt
braucht
dich
Y
la
bonita
eres
tú,
y
la
bonita
serás
Und
die
Hübsche
bist
du,
und
die
Hübsche
wirst
du
sein
Ojalá
tu
juventud,
niña
bonita
Möge
deine
Jugend,
hübsches
Mädchen
Dure
una
eternidad
eine
Ewigkeit
währen
Y
la
bonita
eres
tú,
y
la
bonita
serás
Und
die
Hübsche
bist
du,
und
die
Hübsche
wirst
du
sein
Ojalá
tu
juventud,
niña
bonita
Möge
deine
Jugend,
hübsches
Mädchen
Dure
una
eternidad
eine
Ewigkeit
währen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daza Daza Richard
Attention! Feel free to leave feedback.