Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pasará Lo Mismo
Es wird nicht dasselbe passieren
Esta
es
la
canción
Das
ist
das
Lied
Que
llena
de
sentimiento
Das
voller
Gefühl
ist
A
Jorgito
Gnecco
Für
Jorgito
Gnecco
No
quiero
enamorarme
más
si
ayer
me
enamoré
Ich
will
mich
nicht
mehr
verlieben,
wenn
ich
mich
gestern
verliebte
Fue
por
primera
vez
y
me
pagaron
mal
Es
war
das
erste
Mal
und
sie
haben
es
mir
schlecht
heimgezahlt
No
quiero
enamorarme
más
si
ayer
me
enamoré
Ich
will
mich
nicht
mehr
verlieben,
wenn
ich
mich
gestern
verliebte
Fue
por
primera
vez
y
me
pagaron
mal
Es
war
das
erste
Mal
und
sie
haben
es
mir
schlecht
heimgezahlt
Maldecir
si
no
tengo
un
querer
Fluchen,
wenn
ich
keine
Liebe
habe
Pa′
que
lo
voy
a
hacer
si
así
no
gano
nada
Wozu
soll
ich
das
tun,
wenn
ich
damit
nichts
gewinne
Si
a
uno
no
lo
aman
Wenn
man
nicht
geliebt
wird
Debe
tener
calma
le
toca
perder
Muss
man
Geduld
haben,
man
muss
verlieren
Si
a
uno
no
lo
aman
Wenn
man
nicht
geliebt
wird
Debe
tener
calma
le
toca
perder
Muss
man
Geduld
haben,
man
muss
verlieren
Hay
veces
que
los
sentimientos
Manchmal
sind
es
die
Gefühle
Que
viven
despiertos
se
quedan
dormidos
Die
wach
leben,
die
einschlafen
Culpables
son
los
sufrimientos
Schuld
daran
sind
die
Leiden
De
amor
y
desprecios
que
hemos
recibido
Der
Liebe
und
der
Verachtung,
die
wir
erfahren
haben
No
pasará
lo
mismo
otra
vez,
no
pasará
lo
mismo
Es
wird
nicht
dasselbe
wieder
passieren,
es
wird
nicht
dasselbe
passieren
Hoy
tengo
la
experiencia
de
ayer,
es
más
claro
el
camino
Heute
habe
ich
die
Erfahrung
von
gestern,
der
Weg
ist
klarer
De
tropezar
me
cuido
otra
vez,
de
tropezar
me
cuido
Vor
dem
Stolpern
hüte
ich
mich
wieder,
vor
dem
Stolpern
hüte
ich
mich
No
pasará
lo
mismo
otra
vez,
no
pasará
lo
mismo
Es
wird
nicht
dasselbe
wieder
passieren,
es
wird
nicht
dasselbe
passieren
Y
ahora
se
imaginarán
que
habrá
tristeza
en
mi
Und
jetzt
werden
sie
sich
vorstellen,
dass
Traurigkeit
in
mir
sein
wird
Que
no
seré
feliz,
pero
voy
a
explicar
Dass
ich
nicht
glücklich
sein
werde,
aber
ich
werde
es
erklären
Y
ahora
se
imaginarán
que
habrá
tristeza
en
mi
Und
jetzt
werden
sie
sich
vorstellen,
dass
Traurigkeit
in
mir
sein
wird
Que
no
seré
feliz,
pero
voy
a
explicar
Dass
ich
nicht
glücklich
sein
werde,
aber
ich
werde
es
erklären
Lo
primero
siempre
es
experiencia
Das
Erste
ist
immer
Erfahrung
Lo
que
ocurra
después
es
error
Was
danach
geschieht,
ist
ein
Fehler
A
veces
hay
amor,
hay
cosas
por
montón
Manchmal
gibt
es
Liebe,
es
gibt
Dinge
in
Hülle
und
Fülle
Y
no
hay
felicidad
Und
es
gibt
kein
Glück
A
veces
hay
amor,
hay
cosas
por
montón
Manchmal
gibt
es
Liebe,
es
gibt
Dinge
in
Hülle
und
Fülle
Y
no
hay
felicidad
Und
es
gibt
kein
Glück
La
felicidad
casi
siempre
nos
llega
por
suerte
Das
Glück
erreicht
uns
fast
immer
durch
Zufall
Se
encuentra
escondida
Es
ist
versteckt
De
buenas
es
aquel
que
la
encuentre
Glücklich
ist
derjenige,
der
es
findet
De
mil
hay
dos
veces
quizás
conseguidas
Von
tausend
Malen
wird
es
vielleicht
zweimal
erreicht
Unos
nacimos
para
sufrir
Einige
von
uns
sind
geboren,
um
zu
leiden
Y
hacer
feliz
a
alguien
Und
jemanden
glücklich
zu
machen
Si
no
hay
felicidad
para
mi
Wenn
es
kein
Glück
für
mich
gibt
Tendré
que
conformarme
Werde
ich
mich
damit
abfinden
müssen
Con
que
otra
sea
feliz
al
amarme
Dass
eine
andere
glücklich
ist,
indem
sie
mich
liebt
Con
que
otra
sea
feliz
Dass
eine
andere
glücklich
ist
No
pasará
lo
mismo
otra
vez,
no
pasará
lo
mismo
Es
wird
nicht
dasselbe
wieder
passieren,
es
wird
nicht
dasselbe
passieren
Hoy
tengo
la
experiencia
de
ayer,
es
más
claro
el
camino
Heute
habe
ich
die
Erfahrung
von
gestern,
der
Weg
ist
klarer
De
tropezar
me
cuido
otra
vez,
de
tropezar
me
cuido
Vor
dem
Stolpern
hüte
ich
mich
wieder,
vor
dem
Stolpern
hüte
ich
mich
No
pasará
lo
mismo
otra
vez,
no
pasará
lo
mismo
Es
wird
nicht
dasselbe
wieder
passieren,
es
wird
nicht
dasselbe
passieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marin Jimenez Deimer Jacinto
Attention! Feel free to leave feedback.